Tcheche-Ungarisch Übersetzung für navždy
- örökreHa egy állatfaj kihal, akkor sajnos örökre eltűnik a Földről. Když nějaký druh vymře, je navždy pryč. Ellenkező esetben örökre elveszítünk számos munkahelyet, valamint egy gyönyörű és egyedi fajt. V opačném případě budou pracovní místa i krásný a jedinečný živočišný druh navždy ztraceny. Vagy elindul a folyamat vagy örökre megfeneklik. Tento proces buď skutečně uspěje, nebo navždy skončí na mrtvém bodu.
- egyszer s mindenkorraNem szabad azt hinnünk, hogy ez egy olyan csata, amelyet egyszer s mindenkorra megnyerhetünk. Nesmíme si myslet, že toto je boj, který vyhrajeme jednou a navždy.
- mindörökkéSzeptember 17-e számunkra mindörökké a sztálini Oroszország szégyenének napja marad. Datum 17. září pro nás už navždy zůstane dnem hanby Stalinova Ruska.
- örökkéÖrökké élni fognak emlékezetünkben. Navždy zůstanou v našich vzpomínkách. Ez azt jelenti, hogy örökké a tárgyalóasztalnál fogunk ülni, és a Nokiához hasonló eset meg fog ismétlődni. Znamenalo by to totiž, že bychom navždy uvízli ve fázi vyjednávání a že případy, jako byla kauza Nokia, by se znovu opakovaly. Ezt nem szabad elfelejtenünk, és nagy fontosságot kell tulajdonítanunk ennek a vitának, nem elfelejtve azt sem, hogy nem minden tart örökké. Musíme na to pamatovat a přikládat této diskusi mimořádnou důležitost, a pamatovat při tom na to, že ne všechno nám bylo dáno navždy.
- véglegTemessük el ezt a kivitelezhetetlen irányelvet újra, ezúttal végleg. Pohřběme tuto nefunkční směrnici o pracovní době ještě jednou, a tentokrát již navždy. Ha addigra nem találunk megoldást, a válság ki fog terjedni a hadseregre, valamint Suleiman tábornok jelölése is végleg meg fog szűnni. Pokud do tohoto data nebude nalezeno řešení, rozšíří se krize do armády a kandidatura generála Suleimana bude navždy ukončena.
- véglegesenEurópa, ez az élő és dinamikus szervezet, nem szabad, hogy a mostani Parlament vagy Bizottság által bevezetett, szigorú és egyetemes törvényhozói keretbe legyen véglegesen bezárva. Živý a dynamický organismus, jakým je Evropa, nemůže být navždy uzavřený v pevném a univerzálním legislativním rámci, který stanovil současný Parlament nebo Komise.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher