Tcheche-Portugiesisch Übersetzung für vlastník
- donoA situação deve-se sobretudo ao facto de termos agora um capitalismo sem dono. Je to především proto, že v současnosti máme kapitalismus bez vlastníků. No que respeita à questão do "dono do céu", penso que as instituições que ficarão mais felizes após a aprovação do presente relatório são as companhias aéreas, incluindo a Ryanair. Pokud jde o "vlastníky vzdušného prostoru", myslím, že nejšťastnější budou po schválení této zprávy letecké společnosti, včetně Ryanairu. A meu ver, os casos de abuso não devem ser apresentados como sendo a regra, prejudicando os direitos de propriedade dos donos das florestas já afectados pelo fogo. Nedomnívám se, že bychom případy zneužití měli vydávat za obecné pravidlo, a poškozovat tak majetková práva vlastníků lesů, kteří byli již tak postiženi lesním požárem.
- proprietárioO que pensa dos incentivos aos proprietários a todos os níveis? Jaký je postoj Komise ke stimulům určeným pro vlastníky na všech úrovních? A Comissão Europeia será o proprietário e a Agência Espacial Europeia o responsável técnico. Evropská komise bude vlastníkem a Evropská kosmická agentura bude správcem. Com efeito, alguns proprietários de uma parte daquele continente têm desejos. Někteří z vlastníků částí tohoto kontinentu s ním mají své plány.
- possessor
- possuidor
- prima de segundo grau
- primo de segundo grau
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher