Tcheche-Italienisch Übersetzung für železnice
- ferroviaMi congratulo con l'onorevole Costa per aver compiuto un altro passo sulla via del rafforzamento della ferrovia a livello europeo. Gratuluji panu Costovi k dalšímu kroku směrem k posílení železnice na evropské úrovni. La ferrovia ha un destino in Europa e può recuperare quote di mercato soltanto se è messa nelle condizioni di essere competitiva. Železnice mají v Evropě budoucnost, ale podíl na trhu mohou znovu získat, jen pokud budou konkurenceschopné. Ritiene che si debba aumentare e promuovere le politiche a favore di un trasferimento delle merci dalla strada alla ferrovia? Nedomníváte se, že bychom měli posílit politiky pro přesun těžkých nákladů ze silnic na železnice?
- binario
- rotaiaPer quanto riguarda il trasporto merci, la rotaia sta addirittura perdendo terreno in tutti i paesi europei. Je tomu tak, v přepravě zboží železnice prohrávají na celé čáře v každé evropské zemi. per iscritto. - (EN) Sostengo la relazione in esame, che dovrebbe incentivare il trasferimento del traffico merci dal trasporto su gomma a quello su rotaia. písemně. - Podporuji tuto zprávu, která by měla podpořit přesun nákladů ze silnic na železnice. In proposito ad oggi non è ancora stata elaborata alcuna norma, sebbene esista una normativa in materia di trasporto di merci pericolose su strada e su rotaia. Dosud nebyla sestavena žádná pravidla v dané oblasti, ačkoli na přepravu nebezpečného zboží prostřednictvím silnic a železnice právní předpisy existují.
- strada ferrataParallelamente porteremo avanti l'approccio olistico allo scopo di giungere a un vero e proprio mercato interno della strada ferrata. Souběžně s tím budeme uplatňovat komplexní přístup s cílem vytvořit skutečný vnitřní trh pro železnice.
- trasporto ferroviarioper iscritto. - (NL) Sempre più, il traffico merci internazionale su lunga distanza viene spostato dal trasporto ferroviario a quello su strada. písemně. - (NL) Stále větší objem přeshraniční dálkové nákladní dopravy je přesouván ze železnice na silnici. Ciononostante, noi verdi continueremo a batterci affinché il trasporto ferroviario resti ecocompatibile, in particolar modo grazie al riadattamento dei vagoni merci già in uso. My Zelení přesto nadále usilujeme o to, aby si železnice zachovaly šetrný přístup k životnímu prostředí, zejména dodatečným vybavením používaných nákladních vagonů. Dobbiamo riequilibrare i collegamenti aerei, agevolando e rafforzando alternative che oggi, in confronto, sono fortemente carenti, come nel caso dei mezzi di trasporto ferroviario e marittimo. Je třeba, abychom tato spojení vyvážili usnadněním a posílením alternativ, jako jsou železnice a námořní doprava, které jsou v současné době ve srovnání s leteckou dopravou velmi nedostačující,.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher