Tcheche-Holländisch Übersetzung für nicméně
- echterWe maken ons echter ernstige zorgen. Nicméně mnoho věcí nás znepokojuje. Ik wil hier echter een oproep doen. Nicméně chci svým vystoupením vyjádřit prosbu. De inflatie ligt echter niet ver boven de twee procent. Nicméně se tato míra inflace pohybuje kolem 2 %.
- nietteminNiettemin, nogmaals: gefeliciteerd. Nicméně ještě jednou: gratulace. Niettemin heb ik deze herziening ondersteund. Tuto zprávu jsem nicméně podpořil. Niettemin is er ruimte voor verbetering. Existuje nicméně i prostor pro zdokonalení.
- alhoewelAlhoewel we het gevoel hadden dat er een aantal amendementen waren waar we voor hadden kunnen stemmen. Nicméně jsme se domnívali, že je zde několik pozměňovacích návrhů, pro které bychom mohli hlasovat.
- daarentegenZij hebben daarentegen wel voldoende vrijheid nodig om hun activiteit te kunnen uitoefenen. Potřebují nicméně svobodu, aby mohli vykonávat svoji práci. De heer Olejniczak heeft daarentegen enkele vragen gesteld over de bestaande ongelijkheid in Europa. Pan Olejniczak nicméně položil řadu dotazů týkajících se nerovností v Evropě. Voor cohesie en natuurlijke hulpbronnen wordt daarentegen gesproken over 85 procent van het totaal begrote bedrag. Nicméně v návrhu rozpočtu na rok 2011 hovoří o 85 % na soudržnost a přírodní zdroje.
- desalnietteminDesalniettemin blijft er nog een hoop te doen. Nicméně ještě je před námi spousta práce. Desalniettemin wil ik nu graag het woord tot u richten. Nicméně jsem rád, že nyní mohu promluvit. Desalniettemin is dit een stap in de goede richting. Nicméně je to krok správným směrem.
- desondanksDesondanks maakt de politie gebruik van foltering. Nicméně policie mučicí metody používá. Desondanks is hierdoor onzekerheid ontstaan. Nicméně to ale vyvolalo určitou nejistotu. Desondanks dient de Politieacademie haar inspanningen op te voeren. Nicméně i tak musí CEPOL zvýšit své úsilí.
- evenwelZe kan evenwel niet worden gescheiden van de realiteiten van de burgers. Nicméně nemůže být oddělen od reality evropských občanů. De omvang van deze bijstand is evenwel absoluut ontoereikend. Nicméně rozsah této pomoci zdaleka nedostačuje na to, co je potřeba. Evenwel wees men de reizigers erop dat ze alleen met een geldig treinkaartje op de trein mochten stappen. Nicméně, zákazníkům bylo sděleno, že ve vlaku musejí míst platnou jízdenku.
- niettegenstaandeNiettegenstaande vind ik dat we wel uiting mogen geven aan onze wens dat de procedures vlot verlopen, zonder enige verwikkelingen of obstakels. Nicméně si myslím, že si můžeme dovolit vyjádřit přání, aby tyto postupy probíhaly nerušeně, hladce a bez komplikací.
- tochToch delen de meeste Amerikanen dat standpunt. Nicméně většina Američanů tento názor sdílí. U gelooft toch niet dat de markt er wel voor zal zorgen? Nicméně ty se také jen tak z ničeho nic neobjeví. Ierland heeft toch tegengestemd. Irsko nicméně hlasovalo proti ní.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher