Tcheche-Englisch Übersetzung für stanovit
- determineThen they could determine the true view of Parliament. Pak bude možné stanovit skutečný názor Parlamentu. The job of the EFSA is to determine whether something is dangerous. Prací Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) je stanovit, jestli je něco nebezpečné. Costs have to be determined, as well as whether this tax will contribute to the stabilisation of financial markets. Musí se stanovit náklady a také se musí stanovit, zda tato daň přispěje ke stabilizaci finančních trhů.
- establishWe now have to establish a title for this debate. Nyní musíme stanovit název pro tuto rozpravu. In order to do that, we must establish the correct diagnosis. Abychom to učinili, musíme stanovit správnou diagnózu. We have to establish very many things at the conciliation meeting. Na dohodovacím jednání musíme stanovit velmi mnoho věcí.
- find outI dont know who the twenty-first president of the United States was, but it should be very easy to find out.He had been fiddling the books for years, but finally he was found out.He may cope with the multiple choice questions, but the written exam will find him out.
- stipulateWell, it should be stipulated that safety certificates must be obtained before operating licences can be granted. Mělo by se však závazně stanovit, že podmínkou pro udělení provozní licence musí být získání bezpečnostních osvědčení. The new legislation should stipulate the requirement for a system of selective bio-waste collection and recycling. Tento nový právní předpis by měl stanovit požadavek na systém selektivního sběru a recyklace biologického odpadu. However, it is wrong to stipulate that Member States should take concrete measures to assist the wider use of biogas and gas from biomass. Avšak není správné stanovit, že by členské státy měly přijmout konkrétní opatření, která přispějí k širšímu využívání bioplynu a plynu z biomasy.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher