Spanisch-Tcheche Übersetzung für cariño
- beruška
- lásko
- náklonnostJeště jednou chci zopakovat moji náklonnost a nejhlubší sounáležitost s Chile. Reitero mi afecto, mi cariño y mi profunda solidaridad. Promiňte mi, pane De Rosso, víte, že k vám chovám velký respekt a náklonnost, ale nemůžeme znovu rozpravu otevírat. Perdóneme, señor De Rossa, usted sabe cuál es mi amistad por usted y mi cariño por usted, pero no podemos reabrir el debate. Můj dědeček byl Němec a já cítím hlubokou náklonnost k této zemi, avšak německé orgány nepochybně jednaly v tomto konkrétním případě rychle a unáhleně. Soy nieto de alemán y tengo gran cariño a ese país, pero es evidente que las autoridades alemanas han actuado, en este caso, con precipitación y con imprudencia.
- slabost
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher