Spanisch-Holländisch Übersetzung für conseguir

  • bereiken
    Wat willen wij hier vandaag bereiken? ¿Qué deseamos conseguir hoy aquí? Met het oog op datgene wat we willen bereiken. En relación a lo que estamos intentando conseguir. Dat is precies wat wij graag zouden willen bereiken. Exactamente eso es lo que querríamos conseguir.
  • realiseren
    Beschikken de lidstaten over de middelen om die doelstellingen te realiseren?¿Disponen de los recursos para conseguir esos objetivos? Microkrediet zal die doelstelling helpen realiseren. De hecho, el microcrédito ayudará a conseguir este objetivo. Uw doelstelling, mevrouw de Palacio, zou het realiseren van dat wereldwijde effect moeten zijn. Su objetivo, señora de Palacio, es conseguir ese efecto a nivel mundial.
  • behalen
    Op dat punt is nog veel winst te behalen. Con esto se puede conseguir mucho. Welk resultaat zullen wij dan behalen?¿Qué vamos a conseguir con ello? We kunnen echter geen succes behalen als we in het luchtledige werken. Pero todo esto no se conseguirá en el vacío.
  • bekomen
    Iedereen zal zich nog wel de reizen herinneren die de heer Baker wekelijks naar het Midden-Oosten ondernam om een handtekening te bekomen. Todos recordamos los viajes semanales del Sr. Baker a Oriente Medio para conseguir una firma. Ik wil de heer Piecyk en commissaris Kinnock danken voor hun hulp om deze clausule te bekomen. Quiero agradecer al Sr. Piecyk y al Comisario Kinnock su ayuda para conseguir la aprobación de dicha cláusula. Er is ook een recent geneesmiddel zoals Viagra dat vrij kan worden bekomen op Internet zonder voorschrift, wat eventueel dan toch nadelige resultaten kan geven voor de gebruiker. Pensemos en la melatonina que se puede conseguir libremente en los Estados Unidos pero que aquí sólo se expende con receta.
  • erin slagenZal ze erin slagen haar sociale gezicht te behouden? ¿Conseguirá conservar su rostro social? Op die manier zullen we erin slagen een veilig Europees luchtruim te creëren. Solo así conseguiremos instaurar un espacio de seguridad aérea europea. We moeten beter doen en erin slagen in dezelfde mate samen te werken. Debemos conseguir cooperar de forma mucho más adecuada y con un éxito equivalente.
  • halen
    Mijnheer de Voorzitter, hoe halen we een hoger ontwikkelingsniveau? Señor Presidente, ¿Cómo vamos a conseguir un ritmo de crecimiento superior? We zijn heden bij 8,5%, zodat we nog eens 11,5% meer moeten halen. Actualmente utilizamos el 8,5 %, así que tenemos que conseguir un aumento adicional del 11,5 %. We moeten andere spelers aan boord halen. Tenemos que conseguir que se sumen otros protagonistas importantes.
  • klaarspelenAls wij het in Europa niet klaarspelen, wie moet het dan in Europa doen? Si no podemos conseguir al menos esto en Europa, ¿entonces quién puede hacerlo?
  • lukken
    Het leek een moeilijk haalbare kaart maar alles wijst erop dat het toch gaat lukken. Parecía bastante difícil, pero todo indica que se va a conseguir. Dat kan lukken als het slachtoffer aan zijn eigen redding meewerkt. Esto se conseguirá si las víctimas cooperan en su propio salvamento.
  • nemen
    Dit wordt bereikt door handelsbarrières weg te nemen. Esto se conseguirá reduciendo las barreras para el comercio. We moeten alle opties in overweging nemen om ontwapening tot stand te brengen. Hemos de tener en cuenta todas las opciones para conseguir el desarme. Ik denk dat het onze gemeenschappelijke doelstelling is om dit kaderbesluit voor eind december aan te nemen. Creo que tenemos el objetivo común de conseguir que se apruebe antes de finales de diciembre.
  • ontvangen
    Ik heb veel gedetailleerde informatie over de zaak ontvangen. He podido conseguir numerosos detalles sobre el caso. Ik zou maar wat blij zijn als mijn regio ooit zulke steun zou ontvangen, want dat is nooit het geval geweest. Ojalá mi región hubiese tenido la mitad de su suerte en conseguir esa ayuda, que nosotros no tuvimos. Eind 2013 hebben de betreffende landen dan 1,1 miljard EUR ontvangen en dan wordt er ook nog veel op de lange baan geschoven. Van a conseguir 1 100 millones de euros a finales del año 2013 y además la financiación se concentrará en los últimos años.
  • pakken
    De Commissie heeft al een begin gemaakt met de werkzaamheden om deze kwesties concreet aan te pakken. La Comisión ya ha comenzado a trabajar para conseguir una respuesta práctica a estos problemas.
  • slagen
    Zal ze erin slagen haar sociale gezicht te behouden? ¿Conseguirá conservar su rostro social? Met een budget als dit zal het hier echter niet in slagen. Pero no lo conseguirá con este tipo de presupuestos. Waar hebben we op dit gebied kans van slagen? ¿Dónde tenemos posibilidades de conseguir el éxito en este ámbito?
  • verkrijgen
    Mijns inziens is het bijna onmogelijk om die te verkrijgen. Creo que éste sería casi imposible de conseguir. Zijn overredingskracht kennende, zal hij er ook in slagen een meerderheid in het Parlement te verkrijgen. Conociendo su capacidad de persuasión, conseguirá una mayoría parlamentaria. Zoals u hebt gemeld, is het voorzitterschap er niet in geslaagd een meerderheid voor de plannen te verkrijgen. Como bien ha dicho, la Presidencia no fue capaz de conseguir una mayoría.
  • verwerven
    Het verwerven van deze bevoegdheden was een historisch moment voor het Europees Parlement. Conseguir esos poderes supuso un momento histórico para el Parlamento Europeo. Voor de Commissie is het dan ook van belang om wat dit onderwerp betreft de steun van het Parlement te verwerven. Así pues, para la Comisión es importante conseguir el apoyo del Parlamento en este tema. Tot twee keer toe met een aangepast verslag komen om voldoende steun te verwerven, bleek geen sinecure. Haber tenido que presentar dos veces un informe con enmiendas para conseguir el apoyo suficiente no me parece nada insignificante.
  • winnen
    Wij moeten de Amerikanen zien te winnen voor een open houding. Debemos conseguir que crean en la apertura. Het moet toch zeker lukken om het vertrouwen van de consument terug te winnen. Sencillamente debemos conseguir recuperar la confianza de los consumidores. Ons doel moet zijn het volledige vertrouwen van de consument te winnen voor alle producten die op de interne markt te koop zijn. Nuestro objetivo debería consistir en conseguir una total confianza del consumidor en todos los productos que se venden en el mercado interior.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc