Spanisch-Französisch Übersetzung für regocijo

  • joie
    La joie est, selon moi, ce dont l’Europe a besoin; l’avancée supplémentaire de cette Europe qui est la nôtre doit être un plaisir. Regocijo, opino, es lo que necesita Europa; el progreso ulterior de esta nuestra Europa ha de ser placentero. Cependant, si la situation était inversée, j'imagine bien que la Commission se frotterait les mains avec joie à la perspective de l'affaiblissement de la livre sterling et de Londres. Pero si las cosas fueran a la inversa, me puedo imaginar que la Comisión se frotaría las manos de regocijo ante la perspectiva de una caída de la libra y del debilitamiento de Londres. Monsieur le Président, je souhaite moi aussi me joindre à la joie exprimée aujourd'hui à de nombreux niveaux au sujet du bon déroulement des négociations budgétaires. Señor Presidente, deseo unirme al regocijo que se ha manifestado hoy en muchos aspectos relativos al modo provechoso en el que las negociaciones presupuestarias se han llevado a cabo.
  • plaisir
    Je dis cela sans le moindre plaisir. Y esto no lo digo con ningún regocijo. La joie est, selon moi, ce dont l’Europe a besoin; l’avancée supplémentaire de cette Europe qui est la nôtre doit être un plaisir. Regocijo, opino, es lo que necesita Europa; el progreso ulterior de esta nuestra Europa ha de ser placentero.
  • délice
  • jouissanceNous sommes tous ravis de pouvoir observer, aujourd’hui, la journée internationale de la femme, qui est véritablement une source de réjouissance. Nos alegramos de que podamos celebrar el Día Internacional de la Mujer hoy y este es, en efecto, un día de regocijo. Au milieu de toutes ces réjouissances, les chefs d'État ou de gouvernement eussent également été bien inspirés d'utiliser leur dernier sommet pour des politiques plus concrètes. Entre todo este regocijo, habría sido una buena idea recomendar a los Jefes de Estado y de Gobierno que aprovechasen la cumbre que han celebrado recientemente para pactar políticas más tangibles.
  • réjouissanceNous sommes tous ravis de pouvoir observer, aujourd’hui, la journée internationale de la femme, qui est véritablement une source de réjouissance. Nos alegramos de que podamos celebrar el Día Internacional de la Mujer hoy y este es, en efecto, un día de regocijo. Au milieu de toutes ces réjouissances, les chefs d'État ou de gouvernement eussent également été bien inspirés d'utiliser leur dernier sommet pour des politiques plus concrètes. Entre todo este regocijo, habría sido una buena idea recomendar a los Jefes de Estado y de Gobierno que aprovechasen la cumbre que han celebrado recientemente para pactar políticas más tangibles.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc