Spanisch-Französisch Übersetzung für hundirse
- coulerIl n'aurait donc jamais pu naviguer ni couler au large des côtes européennes.Por lo tanto, el Prestige nunca hubiera podido partirse ni hundirse frente a las costas europeas. Il va de soi qu’un navire qui fait eau continuera de faire eau et, en effet, finira par couler s’il accepte de nouveaux passagers à bord. Es evidente que un barco que se hunde seguirá hundiéndose y terminará por hundirse del todo si encima se suben a él pasajeros nuevos. Ils transportent en général environ 30 personnes, ce qui suffit pour qu'ils prennent suffisamment d'eau pour couler au moindre coup de vent ou à la moindre vague. Normalmente acomodan a unas 30 personas, lo que basta para que comiencen a llenarse de agua y a hundirse en cuanto hay viento o marejada.
- noyer
- sombrerChers collègues, nous sommes sur un navire dont la coque présente un trou béant; maintenant nous devrons sombrer ou nager. Señorías, estamos en un barco con un agujero gigante en el costado; toca hundirse o nadar en estos momentos. Moins de protection des intérêts catégoriels est la clé qui permettra à l'UE de ne pas sombrer dans l'incohérence sur la scène mondiale. Menos protección para los intereses conferidos es la clave para que la UE evite hundirse en la irrelevancia a escala mundial. Mais cette étonnante diversité tribale, ethnique et culturelle risque de sombrer totalement dans un conflit armé grave. Sin embargo, esta sorprendente diversidad de tribus, grupos éticos y culturas corren el peligro de hundirse en un grave conflicto armado.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher