Schwedisch-Deutsch Übersetzung für uppgift

  • Aufgabedie
    Sie hatten eine schwierige Aufgabe, Sie hatten sogar eine sehr schwierige Aufgabe. De har haft en svår uppgift, en mycket svår uppgift.Das Parlament steht vor einer großen Aufgabe. Parlamentet står inför en viktig uppgift.Das ist nicht die Aufgabe der Regierungen. Das ist Aufgabe der Parteien. Det är inte regeringarnas uppgift. Det är partiernas uppgift.
  • AuftragderHier hat Europa einen großen Auftrag. Här har Europa en stor uppgift.Am Anfang unseres Auftrags stand der Bericht von Wim Kok. Vår uppgift började med Wim Koks rapport.Der Auftrag von EUFOR ist daher keineswegs einfach. Eufors uppgift kommer därför att bli allt annat än lätt.
  • AngabedieDiese Angabe kann für den Verbraucher von Nutzen sein. Denna uppgift kan vara av nytta för konsumenten.Im Bericht 2008 wurde diese Angabe mit 11 % von zu Unrecht erstatteten Ausgaben bestätigt. Dessa uppgifter bekräftades i årsrapporten för 2008, där 11 procent av medlen utgjorde felaktiga ersättningar.Das gilt insbesondere auch für die Angabe der Region, aus der das Fleisch stammt. Det gäller i synnerhet också för uppgifter om vilken region köttet kommer från.
  • Arbeitdie
    Es liegt also enorm viel Arbeit vor uns. En enorm uppgift ligger alltså framför oss.Sie müssen dann Ihre Arbeit machen. Det kommer sedan att vara er uppgift att genomföra arbetet.Niemand reißt sich die Arbeit des Rates der Weisen unter den Nagel. Det är ingen som försöker stjäla utskottets uppgifter.
  • AufgabengebietdasDiesen Vertragsbediensteten können unbefristete Verträge angeboten werden, so dass ihr Aufgabengebiet dem Charakter nach als dauerhaft angesehen werden kann. Sådana kontraktsanställda kan erbjudas permanenta kontrakt, så deras uppgifter kan anses ha en permanent karaktär.Worin liegt nun die Zweckmäßigkeit der Schaffung einer völlig neuen und getrennten Einrichtung für ein so begrenztes Aufgabengebiet auf Kosten des Gelder der Steuerzahler? Vad är det för övrigt för nytta med att använda skattepengar för att upprätta en ny enskild institution med så begränsade uppgifter?
  • Aussagedie
    Laut Aussage der Kommission entstehen den europäischen Unternehmen durch die Bankgebühren jährlich Kosten in Höhe von etwa 25 Milliarden Euro. Enligt uppgifter från kommissionen betalar europeiska företag bankavgifter på cirka 25 miljarder euro om året.Weshalb sollen Daten, die nach Aussage der Beteiligten nicht verwendet werden, für einen so langen Zeitraum - fünf Jahre - gespeichert werden? Varför lagra uppgifter, som enligt de berörda parterna inte används, under en sådan lång tid som fem år?Deshalb habe ich auch dagegen gestimmt, denn dies war keine klare Aussage und wurde der Aufgabe des Parlaments nicht gerecht. Därför har jag också röstat mot det, ty detta var inte något klart uttalande, och gjorde inte rättvisa åt parlamentets uppgift.
  • FunktiondieDieses Büro wird weiterhin diese Funktion ausüben. Kontoret kommer att fortsätta att utöva sin uppgift i framtiden.Das zweite Gesetz schafft die Funktion eines den Strafvollzug überwachenden Richters. Den andra lagen gäller inrättandet av en domare med uppgift att övervaka fängelsevården.Eine weitere wichtige Funktion sieht die ALDE-Fraktion in der Demokratieförderung. ALDE-gruppen betraktar främjandet av demokratin som ytterligare en viktig uppgift.
  • Funktionalitätdie
  • Pflichtdie
    Was die Flüchtlinge anbelangt, so ist es selbstverständlich unsere Pflicht, sie aufzunehmen. Vad beträffar flyktingar är det självklart vår uppgift att ta emot dem.Das ist unsere erste Pflicht, und wir sollten ihr nachkommen. Det är vår främsta uppgift, och vi måste fullgöra den.Bis hierher habe ich folglich meine institutionelle Pflicht erfüllt. Hittills har jag alltså uppfyllt min institutionella uppgift.
  • ÜbungdieDas ist der Rahmen, in dem die Übung abläuft. Detta är ramen för denna uppgift.Wir müssen jedoch zugeben, dass dies eine schwierige Übung bleibt. Men vi måste oaktat detta erkänna att det fortfarande är en svår uppgift.Die Umsetzung und Ausübung dieser Aufgaben sollte den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen bleiben, nicht der Europäischen Kommission. Det bör vara de enskilda medlemsstaternas, inte Europeiska kommissionens, sak att tillämpa och genomföra dessa uppgifter.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc