Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für queixar-se
- narzekaćNie może pani narzekać, że Parlament Europejski zajmuje się tą kwestią, a potem wyrażać niezadowolenia, że technologia jądrowa nie jest wystarczająco bezpieczna. Não pode queixar-se de o Parlamento Europeu se interessar por este assunto e, em seguida, ficar descontente com o facto de a tecnologia nuclear não ser suficientemente segura. My jednak chcemy wiarygodnego wieloletniego rozwiązania dla projektu ITER, przy czym nie powinniście narzekać na obecne cięcia, skoro struktury zarządzania projektem ITER są słabe. Pretendemos, todavia, uma solução plurianual fiável para o ITER, mas os Senhores não podem queixar-se dos actuais cortes enquanto as estruturas de gestão do ITER forem fracas. W miarę zbliżania się wyborów europejskich wielu posłów będzie tu narzekać, że nie traktuje się ich poważnie albo że wyborcy nie okazują im należnego szacunku. À medida que se aproximam as eleições europeias, muitos deputados aqui presentes vão queixar-se de que não são levados a sério ou não são respeitados como merecem pelos seus eleitores.
- skarżyćObecnie euro jest tak silne, że przedsiębiorstwa zaczęły się skarżyć, że wywóz nie przynosi już zysku. Actualmente, o euro está tão forte que as empresas começaram a queixar-se de que a exportação deixou de ser rentável. Ci którzy są za to odpowiedzialni nie powinni skarżyć się, jeśli ta obawa obywateli ponownie obróci się przeciwko Europie podczas kolejnych wyborów do PE. Esses responsáveis não deviam queixar-se se, nas próximas eleições europeias, este medo dos cidadãos se voltar contra a Europa oficial.
- skarżyć sięCi którzy są za to odpowiedzialni nie powinni skarżyć się, jeśli ta obawa obywateli ponownie obróci się przeciwko Europie podczas kolejnych wyborów do PE. Esses responsáveis não deviam queixar-se se, nas próximas eleições europeias, este medo dos cidadãos se voltar contra a Europa oficial.
- składać skargę
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher