Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für assistir

  • oglądaćDzisiejsze społeczeństwo i obywatele otrzymują informacje na żywo i mogą oglądać dyskusje w mediach. Nos dias que correm, a sociedade e os cidadãos recebem informação em directo e podem assistir a debates nos meios de comunicação social. Dziesięć procent Białorusinów, którzy posiadają anteny satelitarne może obecnie oglądać nadawane przez stację programy. Os dez por cento de bielorrussos que têm antenas parabólicas já podem assistir às emissões. Oglądać je będą nie tylko miłośnicy sportu, ale również ci, którzy spodziewają się postępu ze strony Chin w kwestii praw człowieka. Irão assistir não apenas os amantes do desporto mas também aqueles que esperam progressos por parte da China na área dos direitos humanos.
  • brać udziałNaturalnie, przedstawiciele władz szwajcarskich będą mogli brać udział w spotkaniach naszej komisji dotyczących tych punktów, które odnoszą się do ich kraju. Naturalmente, os representantes das autoridades suíças poderão assistir às reuniões da nossa comissão dedicadas a questões que dizem respeito ao seu país. Mam nadzieję, że będzie Pani mogła się skontaktować z moim biurem w niepokojących kwestiach oraz brać udział w posiedzeniach, na które będę mogła przyjść i na których będę mogła zabrać głos. Espero que a senhora se sinta à vontade para contactar o meu gabinete a respeito de questões que a preocupem e, na verdade, de assistir às reuniões a que posso comparecer e em que intervenho. Uważam, że najwyższy czas poważnie rozważyć, czy wolne narody powinny brać udział w ceremoniach olimpijskich w Pekinie w tym roku. Penso que chegou o momento de pensarmos seriamente se as nações livres podem assistir este ano às celebrações dos Jogos Olímpicos em Pequim.
  • obserwowaćCzy teraz będziemy obserwować powtórzenie tej sytuacji? Iremos agora assistir à repetição do que então se passou? Mam nadzieję, że w najbliższych miesiącach i latach będziemy obserwować współpracę technologiczną, naukową i przemysłową. Espero também que possamos assistir, nos próximos meses e anos, à cooperação tecnológica, científica e industrial. Ja sam odwiedziłem Turcję między Bożym Narodzeniem i Nowym Rokiem, by obserwować proces przewodniczącego DTP Ahmeta Türka. Estive na Turquia entre o Natal e o Ano Novo para assistir aos procedimentos judiciais contra Ahmet Türk, presidente do partido DTP.
  • patrzećNie możemy siedzieć z założonymi rękoma i bezczynnie patrzeć na to, co się dzieje. Não podemos cruzar os braços e assistir sem nada fazer. Europa nie może po prostu siedzieć z boku i patrzeć, jak kryzys wyniszcza przemysł motoryzacyjny. A Europa não pode ficar sentada a assistir à crise do sector automóvel. Możemy swobodnie wybrać, czy wierzyć czy nie, ale nie możemy spokojnie patrzeć na naruszanie naszych wolności. Temos a liberdade de acreditar ou não, mas não somos livres de assistir ao abuso das nossas liberdades.
  • pomagać
  • pomócWspólnota międzynarodowa musi pomóc społeczeństwu Timoru Wschodniego w podejmowaniu tych kroków. A comunidade internacional deve assistir os timorenses nestes passos. W razie konieczności Unia Europejska powinna być gotowa pomóc tym krajom w spełnieniu bardziej ścisłych wytycznych, które - mam nadzieję - niedługo ujrzą światło dzienne. Se necessário, a União Europeia, deveria estar pronta para assistir esses países no cumprimento de orientações mais estritas, que, espera-se, sejam criadas em breve.
  • uczęszczać

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc