Portugiesisch-Holländisch Übersetzung für contínuo
- continuOp deze manier kan geen continue vooruitgang worden geboekt. Assim não é possível aspirar a um progresso contínuo. Onze wetgevingsactiviteit is een continu proces. A nossa actividade legislativa constitui um processo contínuo.De continuïteit van het proces voor de overdracht van bevoegdheden moet gewaarborgd worden. Não obstante, o processo de delegação de poderes deve ser contínuo.
- ononderbrokenZo'n aanpak is trouwens een zeer doeltreffende en goedkope manier om een ononderbroken energievoorziening veilig te stellen. De facto, uma abordagem deste tipo constitui uma forma muito eficaz e económica de salvaguardar um aprovisionamento energético contínuo. Er bestaat nog geen Europees luchtruim, geen Europese maritieme ruimte, en van een ononderbroken spoorwegnet binnen de landen van de Unie is al helemaal geen sprake. Não existe ainda céu único ou espaço marítimo europeu, nem sobretudo espaço ferroviário contínuo no interior dos países da União. Ik wil benadrukken dat iedereen in Turkije, ook de Koerden, baat heeft bij een ononderbroken proces op weg naar het Turkse lidmaatschap van de Europese Unie. Gostaria de salientar que toda a gente na Turquia, incluindo a comunidade curda, irá beneficiar se o progresso da Turquia na via da adesão à União Europeia for contínuo.
- aaneengeschreven
- aanhoudendEr wordt aanhoudend gevochten in Kasjmir. O conflito armado tem sido quase contínuo em Caxemira. Deze cijfers laten zien dat aanhoudende groei hand in hand kan gaan met het terugdringen van de emissies. Estes dados mostram que o crescimento contínuo pode ser acompanhado da redução das emissões. Er zullen aanhoudende langetermijninspanningen nodig zijn om de mentaliteit te veranderen en iets aan deze cultuur te doen. Serão preciso esforços contínuos e a longo prazo para se alterar uma tal postura e atalhar esta cultura.
- onophoudelijkauteur. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de brandstofprijs stijgt onophoudelijk, en voor veel ondernemingen in de Europese Unie is dat een bijkomende last. Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores Deputados, para muitas empresas da União Europeia, o aumento contínuo do preço do combustível representa um ónus adicional.
- voortdurendOns hoofddoel is een voortdurende ontwikkeling. O nosso objectivo supremo é um progresso contínuo. Ik heb gezien dat wij dit allemaal als een proces beschouwen dat voortdurend in ontwikkeling is. Estou certo de que todos o encaramos como um processo contínuo. Worden adoptieouders voortdurend professioneel ondersteund? Recebem os pais adoptivos qualquer apoio profissional contínuo?
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher