Portugiesisch-Holländisch Übersetzung für se
- ofLaten we eens kijken of wij ze kunnen verbeteren. Vejamos se é possível melhorá-los.
- zichzelfHet Parlement haalt zichzelf omlaag. O Parlamento diminui-se a si próprio.Die technologie kiest zichzelf wel. A tecnologia irá escolher-se a si própria. Hij snoert zichzelf de mond en brengt zichzelf daarmee in moeilijkheden. Colocase um fecho na boca e dáse um tiro no pé.
- alsAls we dat doen, loopt het gegarandeerd fout. Isso seria uma receita para o fracasso.
- elkaarDie twee dingen zijn van elkaar afhankelijk en versterken elkaar. As duas coisas são interdependentes e reforçam-se mutuamente.
- elkanderIk zou u dankbaar zijn als u deze beide zaken qua tijdstip met elkander verbindt. Ficar-lhe-ia grata se pudesse conjugar estas duas coisas cronologicamente.De verschillende niveaus mogen elkanders plaats niet innemen, ze moeten elkaar aanvullen. Os diferentes níveis não se podem substituir mutuamente, tendo antes de se complementar.Er zijn echter wel degelijk twee partijen die, voor de een terecht en voor de ander ten onrechte, met elkander slaags zijn geraakt. Isto é, como se não houvesse dois lados que, mal ou bem, lutam entre si, com ou sem razão, por um ou por outro lado.
- geDit zijn de mogelijke fraudezaken. Trata-se de possíveis casos de fraude.
- indien
- jeHet is net alsof je je beledigd voelt. É como se uma pessoa se sentisse injuriada.
- jijzelf
- menMaar wat bedoelt men hiermee precies? Mas o que se pretende exactamente dizer com isto? En het gaat hier inderdaad niet om een keuzemenu. De facto, não se trata de uma ementa à la carte.
- mits
- mochtenEigenlijk is het natuurlijk zo dat er geen amendementen mochten worden ingediend. A realidade, obviamente, é que não tinha sido autorizada a apresentação de alterações. Mochten die manifest worden dan heeft de EMU een probleem. Se eles forem visíveis, a UEM será um problema. Maar mochten zij dit weigeren, dan zijn de regels duidelijk. Mas se o não retirarem, o Regimento é claro.
- uzelfHoud alstublieft de eer aan uzelf en zeg deze baan op. Por favor, tome uma atitude digna e demita-se. Ik hoop dat u vandaag trots op uzelf bent. Espero que se orgulhem do que fizeram hoje. Uzelf, mijnheer Whitehead, bent ook uitstekend op de hoogte van deze argumenten. O senhor deputado Whitehead conhece especialmente bem esses argumentos.
- zeDat hebben ze niet gedaan: ze zijn weggelopen. Não só não o fizeram como se puseram a andar. We moeten onze conclusies uit deze crisis trekken. Devemos aprender com a presente crise.
- zichHaar deskundigen hebben zich zwaar vergist. Os seus peritos enganaram-se redondamente. Waarom zou men zich achter de Commissie verschuilen? Porquê esconder-se atrás da Comissão? Kroatië bevindt zich op het laatste rechte stuk. A Croácia está na fase final dos preparativos.
- zolangZolang we schapen hebben, hebben we ook beschaving. Se temos ovinos, temos civilização. Dus zolang wij hier niet op reageren, bereiken we niets. Por conseguinte, se não dermos uma resposta, não seremos bem-sucedidos. Zolang deze wet bestaat, blijft het de schande van Europa. A Europa devia envergonhar-se por ela existir.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher