Portugiesisch-Französisch Übersetzung für sanar
- guérirEt le meilleur moyen de guérir ces blessures est certainement la création d'une coopération dans les Eurorégions. Não haverá certamente melhor maneira de sanar estas feridas que através da cooperação nas euro-regiões.Enfin, elle exige une politique de réconciliation sociale afin de guérir les blessures infligées par le terrorisme. Por último, requer uma política de reconciliação social com o objectivo de sanar as feridas causadas pelo terrorismo. Je pense que les nouveaux produits pharmaceutiques représentent une opportunité de traiter et de guérir les problèmes de santé, et que le risque qu'ils représentent doit être évalué en conséquence. No meu entender, os medicamentos novos representam uma oportunidade para tratar e sanar problemas de saúde, sendo os riscos proporcionados.
- assainirAu lieu d' assainir le secteur de la pêche, plus d' un milliard EUR est drainé chaque année depuis les fonds publics. Ao invés de sanar o sector pesqueiro, todos os anos encaminha para aí mais de mil milhões de euros de fundos públicos. Par conséquent, je marque un léger désaccord d'avec mon ami Arlindo Cunha qui dit que seule une politique de l'Union pourra assainir l'immoralité que nous voyons autour de nous. Portanto, discordo um pouco do meu amigo Arlindo Cunha quando diz que só uma política da União é que poderá sanar a imoralidade que vemos à nossa volta.
- soigner
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher