Portugiesisch-Englisch Übersetzung für a partir de
- as fromThis agency will be operational as from 1 May 2005. Esta agência estará operacional a partir de 1 de Maio de 2005. As from tomorrow, it is the Council's turn. A partir de amanhã, é a vez do Conselho.
- as ofThe ban was intended to apply as of 1995. A proibição devia entrar em vigor a partir de 1995. Do not expect to see perfection as of tomorrow! Não esperem a perfeição a partir de amanhã! The ACP/EU Joint Parliamentary Assembly will take place as of mid-March. A partir de meados do próximo mês, realizar-se-á a Assembleia Paritária ACP-UE.
- sinceOther names have emerged since then. A partir de então, outros nomes foram surgindo. Since 2005, new concerns have arisen. A partir de 2005, levantaram-se novas preocupações. Things have changed since April 1996 and rightly so. As coisas mudaram a partir de Abril de 1996, e ainda bem que assim foi.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher