Ungarisch-Polnisch Übersetzung für kifejezés
- wyrażenieWyrażenie "od pola do stołu” oznacza właśnie to. Épp ezt jelenti a "gazdaságból a tányérba” kifejezés. Wyrażenie "zwykła gospodyni domowa” powinno zostać zakazane. A "csak háziasszony” kifejezést ki kell iktatni. Bardzo podobało mi się wyrażenie "kolebka bioróżnorodności”. Tetszik az a kifejezés, hogy a "biológiai sokféleség bölcsője”.
- fraza
- głos
- idiom
- zdaniePanie pośle Alvaro! Problem polega na tym, że w różnych wersjach językowych zdanie to jest odmiennie skonstruowane. Alvaro úr, a probléma ott van, hogy a különféle nyelvi változatokban ez kifejezés a mondatban más helyre került. A następnie zmienić następne zdanie tak, by otrzymało brzmienie: "łamiących prawa człowieka przez stosowanie tortur, cenzury oraz dokonywanie gwałtów i bezprawnych egzekucji w Iranie”. Az ezt követő kifejezést pedig a következőre módosítsuk: "így például a kínzásokért, a cenzúráért, a nemi erőszakért és a kivégzésekért”. Nadal uważam rozszerzenie za bardzo ważne, ale jestem też przekonany, że należy uwzględniać odmienne zdanie, jakie wyraziło pięć państw członkowskich. Továbbra is nagyon fontosnak tartom a bővítést, azonban ezzel együtt azt gondolom, hogy az öt tagállam által kifejezésre juttatott véleménykülönbségeket is figyelembe kell venni.
- zwrotStało się to wszędzie, gdzie został użyty zwrot 'władza ludu'. Mindenhol ez történt, ahol a "népuralom” kifejezést használták. Na pewno zna pan ten zwrot, stosowany przez pana byłego wybitnego przywódcę. Biztosan ismeri ezt a kifejezést, amelyet az ön volt köztiszteletben álló vezetője használt. Panie przewodniczący! W poprawce 3 chciałbym tylko zastąpić zwrot "przyjmuje do wiadomości” sformułowaniem "przyjmuje z zadowoleniem”. Elnök úr, a 3. módosításban egyszerűen csak a "tudomásul veszi” kifejezést szeretném az "üdvözli” szóval felváltani.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher