Litauisch-Französisch Übersetzung für hebrajų

  • hébreu
    Mais le véritable sens de ce passage vient du fait que l'hébreu biblique possède deux mots pour désigner l'homme, et non un seul. Tačiau tikroji prasmsusijusi su faktu, kad Biblijos laikų hebrajų kalba turi du žodžius, kurie reiškia "vyras". Il y va de son intérêt militaire, diplomatique et médiatique comme l'État hébreu a su le faire par le passé. Ant kortos pastatyti Izraelio kariniai, diplomatiniai ir žiniasklaidos interesai - šiuos interesus hebrajų valstybsugebėjo sukurti praeityje. Le texte hébreu a le sens littéral suivant: "Cependant, Caïn dit à Abel; mais, comme ils étaient dans les champs, Cain se jeta sur son frère Abel, et le tua." Pažodžiui hebrajų kalba tai reiškia štai ką: "Ir Kainas pasakAbeliui ir tai turėjo įvykti, kai jie išėjo į laukus, ir tada Kainas užpuolAbelį ir jį užmušė".

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc