Deutsch-Italienisch Übersetzung für schlagwort

  • luogoIn terzo luogo, vi è quella parola spesso sbandierata: “sussidiarietà”. Drittens haben wir dieses häufig verwendete Schlagwort „Subsidiarität“. In secondo luogo la regionalizzazione, un concetto che offre sempre materia per accesi dibattiti. Zweitens: Die Regionalisierung ist ein weiteres Schlagwort, das immer wieder kontroverse Diskussionen hervorruft.
  • mottoIl motto di Bertie Ahern in patria è: “c’è ancora da fare”. Herrn Aherns Schlagwort zu Hause heißt „es gibt noch mehr zu tun“. Come motto ambientalista è ottimo, ma cosa esso debba significare in Europa non lo ha stabilito nessuno, ed allora non dobbiamo meravigliarci che si faccia ricorso alle scappatoie. Das ist ein tolles umweltpolitisches Schlagwort, nur was das heißt in Europa, das definiert kein Mensch, und dann dürfen wir uns auch nicht wundern, wenn die Schlupflöcher genutzt werden.
  • sloganQuesto farebbe della priorità dell'occupazione una realtà e non un semplice slogan. Dies würde aus der "Priorität der Beschäftigung" eine Realität werden lassen und nicht nur ein Schlagwort. Essa non dovrà restare solo uno slogan. Das darf kein bloßes Schlagwort bleiben. Ascoltiamo da anni lo slogan di una società della conoscenza. Seit Jahren hören wir nämlich dieses Schlagwort von der wissensbasierten Gesellschaft.
  • voce

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc