Italienisch-Deutsch Übersetzung für scarso

  • knapp
    Sie wissen bereits, dass unsere Zeit sehr knapp bemessen ist. Come sapete, il tempo è molto scarso. Die Zeit ist knapp, aber es lohnt sich. Il tempo è scarso, ma ne vale la pena. Und so zeigte sich, dass die Zeit zum Einmischen – glücklicherweise – kostbar und knapp bemessen war. E così è stato, perché il tempo per le intromissioni, per fortuna, si è rivelato davvero scarso.
  • spärlich
    Weiterhin sehen wir mit Sorge, dass besonders im Haushalt unserer Ansicht nach die Verkehrssicherheitssysteme nur spärliche Unterstützung finden. Vorrei anche segnalare che ci preoccupa lo scarso sostegno accordato, a nostro giudizio, in particolare nel bilancio, ai sistemi di sicurezza nei trasporti. Wie brisant dies sein kann, zeigt das Beispiel Tschernobyl, wo der Mittelabfluß trotz eklatanter Sicherheitsmängel nur spärlich stattfindet. Quali conseguenze critiche ciò possa avere lo prova il caso di Chernobil, dove nonostante le evidenti carenze in materia di sicurezza, il flusso dei finanziamenti continua ad essere scarso.
  • dürftigBereits der Haushaltsvorentwurf der Kommission war ziemlich dürftig. Il progetto di bilancio preliminare era già molto scarso.
  • gering
    Gering ist auch die Gefahr, dafür bestraft zu werden. Peraltro, il rischio di venire condannati è molto scarso. Dennoch gibt es ein Risiko, das zwar sehr gering ist, aber nicht unterschätzt werden darf. Tuttavia esiste un rischio, scarso ma non trascurabile. Wenn wir geteilt sind, können wir nicht gemeinsam agieren und die Wirkung unserer Aktionen ist gering. Se saremo divisi, allora non saremo in grado di agire assieme e otterremo uno scarso effetto.
  • kaumUnd im Grunde gibt es im Vorschlag doch kaum etwas Neues in Sachen Sicherheit. Tant'è vero che, sul piano della sicurezza, l'apporto della proposta è scarso. Die anderen Kapitel, die bis jetzt geprüft wurden, bereiten kaum Probleme. Tutti gli altri capitoli di negoziato trattati fino a oggi hanno fatto emergere solo problemi di scarso rilievo. Seit 1850 korrelieren die Durchschnittstemperaturen ziemlich genau mit den Sonnenzyklen, aber kaum mit atmosphärischem CO2. Dal 1850 le temperature medie si mettono bene in relazione con i cicli solari ma in modo molto scarso con la CO2 atmosferica.
  • magerDie Bilanz ist, ehrlich gesagt, mager. Onestamente, il bilancio è scarso. Die geplante Halbzeitüberprüfung wurde nicht umgesetzt, und das, was jetzt versprochen wird, ist nur eine magere Ausbeute. La prevista revisione a medio termine non si è concretizzata e, inoltre, ciò che ora viene promesso è molto scarso.
  • mangelndKommissionspräsident Prodi hat erwähnt, dass es eine mangelnde Zustimmung der Bevölkerung gibt. Il Presidente della Commissione Prodi ha citato lo scarso consenso presente nella popolazione. Danach beklagen wir uns wieder über mangelndes Interesse der Öffentlichkeit am Europäischen Parlament! E poi ci lamentiamo dello scarso interesse dell'opinione pubblica per il Parlamento europeo! Meiner Ansicht nach ist das von diesem Bericht aufgeworfene entscheidende Thema die mangelnde Inanspruchnahme dieser einheitlichen Ansprechpartner. A mio parere, la questione cruciale sollevata da questa relazione è l'evidente scarso utilizzo di tali sportelli.
  • schwach
    Die Europäische Kommission ist ein Organ, das nur sehr schwach demokratisch kontrolliert wird. La Commissione europea è un organo sottoposto a scarso controllo democratico. Das Parlament sollte die Schuld für das schwache Ergebnis nicht nur bei den Russen suchen. Limitarsi a biasimare lo scarso risultato sul versante russo non è il compito di questo Parlamento. Das Wachstum lag in diesem Jahr unter einem Prozent, was in jeder Hinsicht eine außerordentlich schwache Leistung darstellt. Quest’anno la crescita è stata inferiore all’1 per cento, un risultato estremamente scarso secondo qualsiasi parametro.
  • wenig
    Ein größeres Europa darf nicht durch weniger Europa erkauft werden. Un'Europa più grande non può essere barattata con un'Europa di scarso peso. Gute Rechtsvorschriften bewirken wenig, wenn sie nicht durchgesetzt werden. Buone leggi scritte sono di scarso aiuto se non vengono applicate. Entschließungen und Worte, mögen sie noch so gut gemeint sein, scheinen nur wenig zu bewirken. Sembra che finora le risoluzioni e le parole, per quanto ispirate da buone intenzioni, abbiano avuto scarso effetto.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc