Holländisch-Französisch Übersetzung für opnemen

  • absorber
    La culture peut se communiquer et elle est capable à la fois d'absorber et d'éliminer. Cultuur kan worden doorgegeven en kan zowel opnemen als afstoten. Elles pénètrent l'organisme jusqu'aux alvéoles qui, en raison de leur large surface, peuvent potentiellement absorber de grandes quantités de substances nocives. Deze dringen door tot in de longblaasjes en omdat ze een groot oppervlak hebben, kunnen ze grote hoeveelheden schadelijke stoffen opnemen. L’autre débat - savoir si l’Europe peut absorber un pays dont la population est essentiellement musulmane - n’a toutefois pas de sens. De andere discussie echter, namelijk over de vraag of Europa een land dat in meerderheid uit moslims bestaat, wel of niet kan opnemen, is een onzinnige discussie.
  • assumerL'Union doit assumer la responsabilité qui lui incombe d'assurer notre sécurité énergétique commune. De EU moet haar verantwoordelijkheid opnemen en voor onze gemeenschappelijke energievoorziening zorgen. Mais le Parlement européen devra également assumer ses responsabilités. Maar het Europees Parlement zal ook zijn verantwoordelijkheid moeten opnemen. En tant que membres de l'Union européenne, nous devons évidemment assumer à long terme la responsabilité de ce type de missions sur le continent européen. Voor dit soort taken in Europa moet de Unie uiteraard haar verantwoordelijkheid op lange termijn opnemen.
  • décrocher
  • élever
  • enregistrer
    Si j'étais obligé d'avoir un registre, je voudrais enregistrer ceux qui sont venus me voir également, car de cette façon, nous pourrions avoir une réelle transparence. Als ik verplicht was om een register bij te houden, dan zou ik graag ook degenen willen opnemen die naar me toe zijn gekomen, omdat we op die manier echte transparantie zouden kunnen hebben. L' intention du groupe était de voter pour à la fin, lors du vote final, et non pas contre comme nous l' avons fait et je tenais à le faire enregistrer dans le procès-verbal. Het was de bedoeling van de fractie om op het einde, bij de eindstemming, vóór te stemmen en niet tegen te stemmen, zoals wij hebben gedaan en ik wou dat laten opnemen in de notulen.
  • éponger
  • mesurer
    Et puis, nous avons besoin de mesurer, de prendre la température, de prendre le pouls en permanence. En verder moeten we constant blijven meten, de temperatuur opnemen, de vinger aan de pols houden.
  • retirer
    J’y intégrerai volontiers toutes les idées - et il y en a eu un très grand nombre - que j’ai pu retirer du débat d’aujourd’hui. Ik zal met alle plezier alle ideeën hierin opnemen die ik uit het debat van vandaag heb kunnen putten. En dat waren er veel, zeer veel.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc