Französisch-Deutsch Übersetzung für apparaître
- erscheinenSchlimmstenfalls kann sie sogar kontraproduktiv erscheinen. Cela peut finir par apparaître - ce qui est un comble - contre-productif. Der Energiequellenmix muss in Zukunft jedes Jahr auf der Rechnung erscheinen. La diversité des sources d'énergie devra, à l'avenir, apparaître chaque année sur la facture. Steuerfreie Verkäufe können somit als eine Form der Betriebsbeihilfe im Bereich des Verkehrswesens erscheinen. Les ventes hors taxes sont, dès lors, susceptibles d'apparaître comme constituant des aides au fonctionnement dans le domaine des transports.
- auftauchenEs würde höchstens in der Begründung auftauchen. Aber die wird ja hier nicht beschlossen. S’il devait apparaître, ce serait uniquement dans la justification, mais ce n’est pas cela qui nous intéresse. Die in Rubrik 2 eingetragenen 27 Millionen Euro für die Umstrukturierung der Flotte werden nicht einfach aus dem Nichts auftauchen. Dans la catégorie 2, les EUR 27 millions inscrits pour la restructuration de la flotte ne vont pas apparaître comme par enchantement. Sie müssen nicht nur mehrere Bälle gleichzeitig in der Luft halten, sondern angesichts der Vorschläge für die Zeit nach 2003 auch dafür sorgen, daß noch mehr Bälle auftauchen. Vous devez garder plusieurs balles dans les airs, et dans le même temps, vu ce qui est proposé pour après 2003, vous devez en faire apparaître de nouvelles.
- aufscheinen
- auftretenIn einer erweiterten Union könnten diese Probleme durchaus auftreten. Dans une Union élargie, de tels problèmes pourraient encore apparaître. So können selbst bei Vorhandensein von offenen Standards marktbeherrschende Akteure auftreten. Des acteurs dominants peuvent apparaître, même en présence de normes ouvertes. Die Krankheit ist nicht ausgerottet und kann jederzeit wieder auftreten. La maladie n'a pas été éradiquée et elle pourrait réapparaître n'importe quand.
- entstehenWerden diese Aspekte nicht berücksichtigt, kann das Problem künftig erneut entstehen. Si ces aspects ne sont pas pris en considération, le problème est susceptible de réapparaître à l’avenir. Das ist erstaunlich, denn dort können die Lücken in dem neuen System entstehen. Ce qui est étrange, car c'est là que peuvent apparaître les failles du nouveau système. Aber die Erweiterung war für uns auch mit dem Entstehen und der Wahrnehmung einer neuen Nachbarschaft an den Rändern Europas verbunden. Mais l'élargissement a aussi fait apparaître et nous a fait comprendre un nouveau voisinage en lisière de l'Europe.
- hervorbrechen
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher