Englisch-Portugiesisch Übersetzung für way
- jeitoGostaria de fazer duas observações em jeito de conclusão. I would like to make two comments by way of conclusion. Em jeito de conclusão, gostaria de clarificar um aspecto. By way of conclusion, I would like to clarify one point. É este o ponto para que queria chamar a vossa atenção em jeito de conclusão. That is the point I wanted to make by way of a conclusion.
- caminhoEsse é o caminho fácil, mas é um mau caminho. This is the easy way out, but the wrong way. Não há outro caminho, este é o único caminho. There is no other way forward, only this one. Temos um longo caminho a percorrer. We have a very long way to go.
- maneiraDevemos encontrar a maneira, a maneira correcta de o enfrentarmos. We must find the right way to combat it. Dessa maneira, podemos manter o controlo. That way we can retain control. Existe uma maneira de direita e uma maneira de esquerda de sair da crise? Is there a right and a left way out of the crisis?
- meioTemos de descobrir um meio de o impedir. We must find a way to stop that. Houve, pois, que encontrar um meio termo.We have had to find a middle way. Temos de nos encontrar uns com os outros a meio do caminho.We need to meet each other half way.
- modoNão pode acabar de modo diferente.It cannot end in any other way. Não é o modo ideal de proceder. That is not an ideal way to proceed. Por isso, temos de proceder deste modo. We must therefore proceed in this way.
- viaA terceira via é a via da ultrapassagem. The third way is the outside lane. É este a via que temos de seguir. That is the right way to proceed. Não há outra via senão a de uma reforma ambiciosa.Ambitious reforms are the only way.
Anwendungsbeispiele
- Were walking along the Way now.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher