Englisch-Deutsch Übersetzung für vicious

  • boshaft
  • grausam
    Das ist ein teuflisches, grausame Herangehen. It is a vicious and cruel approach. Frau Präsidentin! Seit fast einem halben Jahrhundert sind in Kolumbien Gewalt und grausame Tötungsverbrechen ungeheuren Ausmaßes an der Tagesordnung. Madam President, for nearly half a century Colombia has been afflicted by violence and vicious killings on an horrific scale. Die Mitglieder werden sich erinnern, daß Tellereisen ein besonders grausames Mittel sind, Tiere für die Pelzindustrie zu fangen; den Tieren werden dabei ungeheure und unnötige Schmerzen bereitet. Members will recall that leghold traps are a particularly vicious way of trapping wild animals for use in the fur industry, a way which causes the animals extraordinary and unnecessary pain.
  • aggressiv
  • Barschder
  • bissigSo konnten unsere Prüfer z.B. einmal nicht prüfen, weil ein verärgerter Bauer bissige Hunde auf sie hetzte. For instance, on on occasion our auditors could not carry out an audit because an angry farmer set vicious dogs on them!
  • bösartigSehen Sie, wie der bösartige europäische Reflex in Richtung des Protektionismus und der Marktintervention erneut zum Problem wird. Look how the vicious European reflex towards protectionism and market intervention is rearing its head again.
  • böse
  • brutal
    Diese armen Menschen und ihre Familien sind ständige Ziele eines brutalen und grausamen iranischen Regimes. These poor people and their families are constant targets of a brutal and vicious Iranian regime. Dort wird die Mehrheit der Bevölkerung, nämlich die Frauen, auf brutale Weise diskriminiert. The situation is that the majority of the population – its women – face vicious discrimination. Dreißig Jahre brutaler Unterdrückung, die von einigen fehlgeschlagenen, blutigen Invasionen im Ausland und Völkermord im eigenen Land gekennzeichnet waren, gehören der Vergangenheit an. 30 years of vicious oppression, marked only by a few bloodied milestones of failed invasions abroad and genocidal assaults at home lie in the past.
  • destruktiv
  • gefährlich
  • gewaltig
  • gewalttätig
  • hämisch
  • lasterhaft
  • tückischIhr Finanzstabilisierungsmechanismus ist eine heimtückische Waffe, die von den Märkten diktiert wird und sich als etwas Gutartiges verkleidet. Your Financial Stability Mechanism is a vicious weapon dictated by the markets, masquerading as something benign. Nach der Vereinigung kam es zu erheblichen Verbesserungen, bis der tückische Krieg der Monate April-Juli 1994 stattfand, in dessen Verlauf die ehemalige Führung des Südjemen abgesetzt wurde. After unification, there was a considerable improvement until the vicious war of April-July 1994, in which the former leadership of the South was ousted.
  • Übeldas
    Extremismus erzeugt Extremismus. Und wir Europäer laufen Gefahr, in einen Teufelskreis zu geraten, wenn wir das Übel nicht möglichst schnell an der Wurzel packen und ausrotten. Extremism breeds extremism, and we in Europe are in danger of finding ourselves caught in a very vicious circle if we do not move swiftly to tackle and eliminate some of these root causes.
  • übel
    Extremismus erzeugt Extremismus. Und wir Europäer laufen Gefahr, in einen Teufelskreis zu geraten, wenn wir das Übel nicht möglichst schnell an der Wurzel packen und ausrotten. Extremism breeds extremism, and we in Europe are in danger of finding ourselves caught in a very vicious circle if we do not move swiftly to tackle and eliminate some of these root causes.
  • unmoralisch
  • verwerflich
  • virulent

Definition für vicious

    Häufigste Anfragen

    Beliebte Wörterbücher

    Übersetzung.cc

    Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

    AGB   Cookie   Kontakt

    In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Quelle: Wiktionary.
    Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
    © 2004-2024 Übersetzung.cc