Englisch-Deutsch Übersetzung für confront

  • konfrontierenErst langsam musste man sie damit konfrontieren. They had to be confronted with it slowly. Wir müssen die Behörden in Moldawien konfrontieren. We must confront the Moldovan authorities. Sie sagten jedoch vor allem, daß Sie von der Europäischen Union erwarteten, daß diese die USA mit dem Themen aus der Dritten Welt konfrontieren wird. But, above all, they said: we look to the European Union to confront the USA on Third World issues.
  • gegenüberstellenWir müssen dieser Herausforderung wirksames Handeln gegenüberstellen, das auf unserem Ziel des Jahres 1999 basiert, diese Agenda bis Mitte dieses Jahres zu vollenden. We must confront this challenge with effective action based on our ambition in 1999 to complete this agenda by the middle of this year.
  • begegnen
    Verfügen wir über die Ressourcen, um ihnen zu begegnen? Do we have the resources to confront them? Wenige Länder sind in solch einer guten Position wie Österreich, um diesen Herausforderungen zu begegnen. Few countries are in as good a position as Austria to confront these challenges. Diesen Herausforderungen können wir nur begegnen, wenn die Kohäsionspolitik in Gemeinschaftshand verbleibt. These challenges can be confronted only if cohesion policy remains a Community policy.
  • entgegentretenAuch in der islamischen Welt gibt es demokratische Kräfte, die den anderen Kräften entgegentreten können. Democratic forces capable of confronting other forces exist in the Islamic world. Wir sollten den Grünen mit ihren nunmehr überholten Argumenten über die Gefahren der Kernenergie entgegentreten. Let us confront the Greens with their now outdated arguments about the dangers of nuclear energy. Dieses Parlament als Kontrollbehörde muß aber etwas tun, damit wir gemeinsam erarbeiten, wie wir den neuen Herausforderungen entgegentreten können. But this Parliament, as a controlling authority, has to do something that will enable us to devise jointly a means of tackling the new challenges that confront us.
  • gegenübertretenWir müssen diesen gemeinsam gegenübertreten, doch heute ist der Rat nicht anwesend. We need to confront them together, but today the Council is not here.
  • SachedieWenn es die Europäische Union heute, da wir vor einem Problem stehen, nicht gäbe, dann wären die Grenzen einfach geschlossen und die Sache damit erledigt! If the European Union did not exist, today, whenever we are confronted with a problem, our borders would close and that would be that! Die Motivation des Antrags erscheint als unnötig konfrontativ, anstatt dass ein ehrlicher Versuch unternommen wird, die Sache der Toleranz und Nichtdiskriminierung zu fördern. The motivation for the motion appears to be unnecessarily confrontational, rather than a genuine attempt to promote the cause of tolerance and non-discrimination. Angesichts dieser beiden Formen des Totalitarismus ist es nun unsere Sache, den Timorern eine andere Perspektive aufzuzeigen: die Wiederherstellung der portugiesischen Souveränität. It is up to us, confronted by these two forms of totalitarianism which are threatening our own countries too, to offer the Timorese another alternative - the reestablishment of Portuguese sovereignty.
  • Sache stellendie
  • stellen
    Diesem Problem müssen wir uns stellen. That is something that we must confront. Auch muß man sich der Realität der Einwanderung stellen. We also need to confront the reality of immigration. Nun gut, das ist eine Herausforderung, der wir uns direkt zu stellen haben. Well, this is a challenge we need to confront squarely.

Definition für confront

Anwendungsbeispiele

  • We should confront him about the missing money.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc