Deutsch-Schwedisch Übersetzung für zustimmung

  • samtyckeettJag kan inte ge mitt samtycke till det.Ich kann ihm meine Zustimmung nicht geben. Då får du också vårt samtycke!Dann finden Sie auch bei uns eine Zustimmung! (Parlamentet gav sitt samtycke till det muntliga ändringsförslaget.)(Das Parlament zeigt seine Zustimmung zu dem mündlichen Änderungsantrag an.)
  • avtalett
    Jag röstade för ett godkännande av detta avtal.schriftlich. - Ich habe für die Zustimmung zu diesem Abkommen gestimmt. Vi bör också fortsätta att kämpa för en slutlig överenskommelse om ett bindande avtal.Und wir sollten weiterhin um eine endgültige Zustimmung zu einem Vertrag kämpfen, einem verbindlichen Vertrag. Denna händelse var Hamas och Fatahs avtal om det så kallade ”fångarnas dokument”.Dieses Ereignis war die Zustimmung der Hamas und der Fatah zum so genannten Gefangenenpapier.
  • bifallettOväntat bifall från en motståndare?Eine unverhoffte Zustimmung eines Widersachers also? Jag hoppas att den kommer att mötas av brett bifall.Ich hoffe, dass er große Zustimmung findet. Detta skulle, om det vinner bifall, ersätta ändringsförslag 2, 3 och 4.Das würde, wenn die Zustimmung erfolgt, die Abänderungsanträge 2, 3 und 4 ersetzen.
  • medhållUtskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling har inte kommenterat mitt betänkande, så jag tolkar tystnaden som medhåll.Der Ausschuss für Landwirtschaft hat zu meinem Bericht nicht Stellung genommen, sein Schweigen fasse ich daher als Zustimmung auf. EU:s förslag om arbetsnormer fick inte medhåll från WTO:s medlemmar i allmänna rådet.Der Vorschlag der EU über Mindeststandards für Arbeitnehmer haben bei den WTO-Mitgliedern im Allgemeinen Rat keine Zustimmung gefunden. Jag har fått medhåll från nästan alla i företaget.
  • överenskommelseen
    Men för en sådan överenskommelse finns, som ni naturligtvis känner till, ett antal villkor.An diese Zustimmung ist jedoch, wie Sie wissen, eine Reihe von Bedingungen geknüpft. Vi bör också fortsätta att kämpa för en slutlig överenskommelse om ett bindande avtal.Und wir sollten weiterhin um eine endgültige Zustimmung zu einem Vertrag kämpfen, einem verbindlichen Vertrag. Vi vet i själva verket att det i sakernas nuvarande läge inte finns någon möjlighet till en sådan överenskommelse.Wir wissen jedoch, dass eine solche Zustimmung unter den gegenwärtigen Umständen nicht zu erreichen ist.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc