Deutsch-Schwedisch Übersetzung für unterwerfen

  • kuvaMassförstörelsevapen har både förr och nu använts för att kuva människor under ett imperialistiskt styre.Damals wie heute sind Massenvernichtungswaffen stets eingesetzt worden, um die Völker der imperialistischen Herrschaft zu unterwerfen. Människan ses som naturens herre och hon kan kuva naturen med sitt förnuft.Hur lyckades då Lenin och Stalin kuva ett helt folk och beröva dem deras mänskliga rättigheter?
  • underkuvaSyftet med denna koalition var att utplåna staten Polen och det polska folket och att underkuva Europa.Ziel ihres Pakts war es, den polnischen Staat und das polnische Volk zu vernichten und Europa zu unterwerfen. Politiska system kan underkuva viljor och kväva individualitet, men de kan aldrig undertrycka viljan att bli fri.Politische Systeme können den menschlichen Willen unterwerfen, sie können die menschliche Individualität auslöschen, aber sie können nie den Wunsch nach Freiheit auslöschen. Under hans ledarskap stoppade den polska armén bolsjevikernas frammarsch 1920, som var avsedd att underkuva hela Europa.Unter seiner Führung hielt die polnische Armee 1920 den Vormarsch der Bolschewiken auf, die ganz Europa unterwerfen wollten.
  • underkastaStrukturfonderna bör underkastas kraftiga finansiella regler.Die Strukturfonds sind starken finanziellen Regelungen zu unterwerfen. Att underkasta socialpolitiken samma förordning som för företag fungerar inte.Die Sozialpolitik den gleichen Regularien unterwerfen zu wollen wie die Geschäftswelt, wird nicht funktionieren. Vi skulle kunna bortse från det, vi skulle kunna underkasta oss det passivt eller så skulle vi kunna förbereda oss för det.Wir könnten ihn ignorieren, wir könnten uns ihm passiv unterwerfen oder wir könnten uns darauf vorbereiten.
  • utsättaJag tackar för den uppskattning som uttalas i punkt 2 av kommissionens önskan att utsätta strategidokumenten för en parlamentarisk granskning.Ich danke Ihnen dafür, dass Sie unter Ziffer 2 die Absicht der Kommission würdigen, die Strategiedokumente der parlamentarischen Prüfung zu unterwerfen. Vad man avser är att Kina genom reformerna skall tvingas in i er modell och utsättas för era multinationella företags åtgärder.Hier geht es darum, China über den Weg der Reformen in Ihr Modell einzugliedern und es den Maßnahmen Ihrer multinationalen Gesellschaften zu unterwerfen. Till sist har vi frågan om lotstjänsterna. Kommissionen vill absolut - rådet lite mer förbehållsamt - utsätta lotstjänsterna för konkurrens.Schließlich die Frage der Lotsendienste: Die Kommission wollte unbedingt - der Rat etwas bedingter - die Lotsendienste dem Wettbewerb unterwerfen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc