Deutsch-Schwedisch Übersetzung für aufteilung

  • fördelningenVi har godkänt denna fördelning.Wir haben diese Aufteilung akzeptiert. Jag anser att en fördelning mellan medlemsstaterna är nödvändig.Eine Aufteilung auf die Mitgliedstaaten erscheint mir unverzichtbar. En fördelning av vinsten kan göras på oändligt många sätt.Aufteilung von Überschüssen kann in sehr vielen Variationen auftreten.
  • distributionen
  • indelningenLikaså är det för förvaltningssystem för fiskeansträngningarna inte nödvändigt med någon indelning i olika underområden.Ebenso ist es für die Steuerung des Fischereiaufwands nicht notwendig, eine Aufteilung in verschiedene Untergebiete vorzunehmen. Hur kan det försäkras att planering och indelning av luftrummet ska bli en myndighetsbefogenhet?Wie sorgt man dafür, daß die Planung und Aufteilung des Luftraums zu einer Befugnis der Behörden werden? Även frågan om ländernas indelning i en eller flera valkretsar skall medlemsländerna själva få avgöra.Auch sollte die Frage der Aufteilung der Länder in einen oder mehrere Wahlkreise durch die Mitgliedstaaten selbst entschieden werden.
  • könsuppdelning
  • tilldelningenVad vi bevittnar i detta läge är en bristfällig tilldelning av ansvarsområden bland kommissionsledamöterna.Was wir in dieser Situation erkennen können, ist die suboptimale Aufteilung von Geschäftsbereichen zwischen den Kommissaren. Jag vill betona behovet av att förenkla förfarandena för tilldelning av medel ur strukturfonderna.Ich möchte besonders auf die Notwendigkeit hinweisen, die Verfahren für die Aufteilung der Finanzmittel aus den Strukturfonds zu vereinfachen. I meddelandet har kommissionen eftersträvat hårdare och mer enhetliga kriterier för tilldelning av stöd till jordbrukare i områden med naturbetingade svårigheter.Bei dieser Mitteilung hat die Kommission größere Strenge und Einheitlichkeit bei den Kriterien für die Aufteilung von Subventionen an Landwirte in Gebieten mit naturbedingten Nachteilen gesucht.
  • uppdelningDärför kommer det att bli fråga om en ordentlig uppdelning.Daher wird es um eine ordentliche Aufteilung gehen. Denna uppdelning har inte bidragit till att bringa klarhet i diskussionen, för att uttrycka sig milt.Diese Aufteilung hat, gelinde gesagt, nicht dazu beigetragen, die Verfahren zu verdeutlichen. Det krig och den uppdelning mellan vinnare och förlorare som det leder till är något som jag avvisar.Einen solchen Krieg und die daraus resultierende Aufteilung zwischen Siegern und Besiegten lehne ich ab.
  • utdelningenBetänkandet stöder även den nuvarande modellen för utdelning av stöd.Der Bericht unterstützt darüber hinaus weiterhin das gegenwärtige Modell für die Aufteilung von Fördermitteln. Å andra sidan vill jag höja ett varningens finger för den aspekt av betänkandet som efterlyser en utdelning av underutnyttjade fiskerättigheter.Andererseits möchte ich bezüglich des Aspekts des Berichts, in dem eine Aufteilung der nicht ausgenutzten Fischereirechte gefordert wird, zur Vorsicht mahnen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc