Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für veraltet

  • obsoletoEsse sistema é agora totalmente obsoleto. Dieses System ist völlig veraltet. O Fundo de Solidariedade está obsoleto e não teve em conta a resolução que este Parlamento adoptou em 2006. Der Solidaritätsfonds ist veraltet und die Entschließung des Parlaments von 2006 wurde für den Fonds nicht berücksichtigt. É precisamente o antigo código, obsoleto e ultrapassado, que o Presidente da República, Liamine Zerual, se propõe agora transformar.Staatspräsident Zerual möchte gerade das veraltete und überholte Gesetzbuch reformieren.
  • datado
  • anacrónico
  • antigoÉ precisamente o antigo código, obsoleto e ultrapassado, que o Presidente da República, Liamine Zerual, se propõe agora transformar.Staatspräsident Zerual möchte gerade das veraltete und überholte Gesetzbuch reformieren. Abstém-se de caucionar a substituição, na Ucrânia, do nuclear ( "russo e antigo" ) pelo nuclear ( "ocidental e moderno" ). Sie verficht nicht die These, dass in der Ukraine die ( "russische und veraltete ") Nukleartechnik durch eine ( "westliche und moderne ") Nukleartechnik ersetzt werden müsse.
  • antiquadoOs nossos procedimentos são antiquados. Conforme referi, são 'pesados' . Unsere Verfahrensweisen sind veraltet und, wie ich bereits sagte, schwerfällig. Os contribuintes da UE estão a financiar um sistema antiquado que já viu melhores dias. Damit finanzieren die EU-Steuerzahler ein veraltetes System, das sich selbst überlebt hat. Muitos desses navios são antiquados e encontram­se em estado de incúria, havendo, portanto, grandes possibilidades de os detritos e a carga irem parar ao mar. Oftmals sind die Schiffe veraltet und nur bedingt funktionsfähig, und dann besteht die große Gefahr, dass Abfälle und Ladungen ins Meer gelangen.
  • arcaicoA comissão de inquérito apurou que o sistema de controlo do sector das operações de trânsito era arcaico. Der Untersuchungsausschuss stellte fest, dass das Kontrollsystem beim Versandverfahren veraltet war. Sabemos também, pela própria Senhora Comissária que, na sua opinião, este é um sistema arcaico e deveria terminar. Wir wissen auch, dass die Kommissarin selbst sie für ein veraltetes System hält, das eingestellt werden muss.
  • defasado
  • deprecado
  • desatualizado
  • descontinuado
  • desfavorecido
  • estagnado
  • obsoletaEsta política industrial há muito se tornou obsoleta.Diese Industriepolitik ist längst veraltet. Aliás, acho discutível o conceito «indústrias obsoletas». Den Begriff "veraltete Industrien" halte ich ohnedies für fragwürdig. Que espécie de mercado de exportação poderemos ter com tecnologia deficiente e obsoleta? Welchen Exportmarkt haben wir mit schlechter, veralteter Technik?
  • ultrapassadoO modelo intergovernamental está ultrapassado. Das zwischenstaatliche Modell ist veraltet. É necessário iniciar a luta contra a incompreensão e estereótipos ultrapassados. Der Kampf gegen Unverständnis und veraltete Rollenklischees ist aufzunehmen. É desnecessário, é redundante, já está a ficar ultrapassado. Es ist unnötig, es ist überflüssig, und es ist schon jetzt veraltet.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc