Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für kränkung

  • afrontaEsse pedido teve inicialmente uma reacção negativa de muitos políticos que viam nessa missão uma afronta e um insulto. Dieses Anliegen stieß bei vielen Politikern zunächst auf Ablehnung, da es als Kränkung und Beleidigung betrachtet wurde. Mas, acima de tudo, devemos esforçar-nos por estar atentos a fim de garantir que os cidadãos dos países pobres não tenham de sofrer também essa afronta. Doch vor allem müssen wir uns verpflichten, Wachsamkeit zu üben, um sicherzustellen, dass die Bürger der armen Länder nicht auch noch diese Kränkung hinnehmen müssen. Senhora Presidente, o fracasso de Cancún constitui uma afronta infligida pelos países do Sul às potências imperiais que são os Estados Unidos e a União Europeia. Frau Präsidentin, das Scheitern von Cancún ist eine Kränkung, die die Länder des Südens den imperialen Mächten, also den USA und der Europäischen Union, zugefügt haben.
  • chateação
  • insultoEsse pedido teve inicialmente uma reacção negativa de muitos políticos que viam nessa missão uma afronta e um insulto. Dieses Anliegen stieß bei vielen Politikern zunächst auf Ablehnung, da es als Kränkung und Beleidigung betrachtet wurde.
  • ofensaPor isso, é importante que nada se faça que possa ser entendido como ofensa à soberania nacional.Es ist deshalb wichtig, daß nichts getan wird, was als Kränkung der nationalen Souveränität aufgefaßt werden könnte.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc