Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für gewissheit
- asseguradoFaço votos por que os procedimentos sejam devidamente criados, de modo a que organizações como a Orquestra da Juventude Europeia e a Fundação Yehudi Menuhin saibam que têm o seu futuro assegurado. Ich hoffe, dass wir Maßnahmen beschließen können, die Einrichtungen wie dem Europäischen Jugendorchester und der Yehudi-Menuhin-Stiftung die Gewissheit geben, dass sie eine Zukunft haben.
- certezaAs alterações climáticas são uma certeza, tal como o efeito acelerador que a poluição exerce sobre elas. Der Klimawandel ist eine Gewissheit, genau wie es eine Gewissheit ist, dass er durch die Umweltverschmutzung beschleunigt wird. A indústria química precisa de certeza e clareza. Die Industrie braucht Gewissheit und Klarheit. É desta certeza que os cidadãos necessitam. Das ist die Art von Gewissheit, die die Bürger brauchen.
- garantiaParalelamente a esta mensagem de esperança queremos ver também a garantia de acções concretas.Mit dieser Botschaft der Hoffnung wollen wir auch die Gewissheit vermitteln, dass etwas Konkretes geschieht. Há que evitá-la para podermos oferecer aos mercados certeza, clareza e garantias. Es muss vermieden werden, damit für die Märkte Gewissheit, Klarheit und Garantien herrschen. A minha segunda pergunta é a seguinte: porquê suprimir este instrumento de regulação, quando não existem garantias acerca da evolução do mercado? Meine zweite Frage: Warum will man dieses Regulierungsinstrument abschaffen, während es doch keine Gewissheit gibt, wie der Markt sich entwickeln wird?
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher