Deutsch-Polnisch Übersetzung für denn

  • dlatego że
  • bo
  • gdyżNie można tak powiedzieć, gdyż nie jest to prawda. Das können Sie nicht, denn es ist nicht wahr. UE powinna zrobić w tym kierunku dużo więcej, gdyż Isaak jest również obywatelem UE. Die EU sollte in dieser Angelegenheit aktiver sein, denn Isaak ist auch Unionsbürger. Dlatego, gdyż moim zdaniem naprawdę nie potrzebujemy tej dyrektywy. Denn nach meinem Dafürhalten brauchen wir diese Richtlinie wirklich nicht.
  • ponieważPonieważ mamy to samo przeznaczenie. Denn wir haben dasselbe Schicksal. Ponieważ w Pekinie rządzi rozkaz. Denn in Peking herrscht Ordnung. Ponieważ po prostu sytuacja tak wcale nie wygląda. Denn sie entspricht einfach nicht den Tatsachen.
  • albowiemZacznę może od podstawy prawnej, albowiem faktem jest, iż otrzymaliśmy to rozporządzenie do przyjęcia w trybie procedury, która, nie była dla Parlamentu do zaakceptowania. Vielleicht beginne ich mit der Rechtsgrundlage, denn der Vorschlag für eine Verordnung wurde uns in einem Verfahren vorgelegt, das für das Parlament inakzeptabel ist.
  • bowiemWszystko to jest bowiem dość wyjątkowe. Denn das ist alles eher außergewöhnlich. Kwestia ta ma tym większe znaczenie, bowiem dotyczy prawodawstwa. Und dieses Gesetz ist unantastbar, denn es geht um Rechte. Opóźnienia w płatnościach powinny być bowiem wyjątkiem, a nie regułą. Denn Zahlungsverzug sollte die Ausnahme und nicht die Regel sein.
  • abo
  • abociem
  • abojem
  • abowiem
  • abowiemci
  • aby
  • aczSprawozdanie europejskiego inspektora danych osobowych czy sprawozdanie specjalnego sędziego, ponieważ oba sprawozdania są dobrze umotywowane, acz sprzeczne w swej wymowie. Der des Europäischen Datenschutzbeauftragen oder der des Spezialrichters, denn beide sind gut begründet aber widersprüchlich. Porzucili oni swoje dzieci, skazując je na śmierć, ponieważ płaczące niemowlęta ujawniały obecność tych ludzi przed Turkami, którzy ich ścigali i przybyli po to, by ich mordować. Sie überließen ihre Kinder ihrem Schicksal, denn wenn die Kinder schrien, verrieten sie dadurch den Türken ihre Anwesenheit, und diese fanden und töteten sie.
  • aczci
  • aczkolwiek
  • aczkolwiekci
  • alboProblem albo jest, albo go nie ma. Denn entweder gibt es Probleme oder es gibt keine. Albo te kraje będą spoglądać wyłącznie w kierunku Chin i Rosji, albo będą miały szansę przynajmniej spojrzeć w kierunku Europy. Denn entweder diese Länder schauen nur nach China oder nach Russland oder sie haben zumindest eine Chance, auch nach Europa zu schauen.
  • alboć
  • albowim
  • alboż
  • jako że
  • niźli
  • to
  • wszakZamiast wszakże przedłużać tę sprzeczkę, czy moglibyśmy przejść do głosowania i możliwie najszybciej pójść na obiad? Dennoch sollten wir diese Auseinandersetzung nicht länger vertiefen, sondern zur Abstimmung schreiten und auch so bald wie möglich in die Mittagspause eintreten.
  • wszakżeZamiast wszakże przedłużać tę sprzeczkę, czy moglibyśmy przejść do głosowania i możliwie najszybciej pójść na obiad? Dennoch sollten wir diese Auseinandersetzung nicht länger vertiefen, sondern zur Abstimmung schreiten und auch so bald wie möglich in die Mittagspause eintreten.
  • zważywszy że

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc