Deutsch-Italienisch Übersetzung für bestandteil

  • elementoLa lotta contro l’impunità ne rappresenta chiaramente un elemento essenziale. Der Kampf gegen die Straffreiheit ist eindeutig ein wesentlicher Bestandteil dieser Bemühungen. Il commercio è un elemento importante di questo accordo, ma non è l'unico. Der Handel bildet einen wichtigen, aber nicht den einzigen Bestandteil dieses Abkommens.
  • componenteIn effetti i diritti dell'uomo devono rappresentare una componente centrale del dialogo. In der Tat müssen die Menschenrechte ein zentraler Bestandteil unseres Dialogs sein. Tutto ciò costituisce una componente essenziale della nostra politica. Das alles ist Bestandteil unserer Politik. Il testo sul quale dobbiamo pronunciarci è una componente di questo programma. Der Text, zu dem wir uns nun äußern sollen, ist Bestandteil dieses Programms.
  • costitutivoLa politica occupazionale è ormai diventata un elemento costitutivo stabile della politica economica europea. Beschäftigungspolitik ist heute ein fixer Bestandteil europäischer Wirtschaftspolitik geworden. E' un elemento costitutivo di questa pressione che i negoziati debbano giungere ad un risultato in un determinato arco di tempo per l'appunto molto breve. Es ist Bestandteil dieser Aufforderung, daß die Verhandlungen innerhalb eines gegebenen Zeitraumes, und zwar eines bewußt sehr kurz gewährten Zeitraumes, zu einem Ergebnis gebracht werden müssen. Una privatizzazione ciecamente avventata – elemento costitutivo del mercato interno unico – si abbatte sui settori più vitali, e trasforma in merce tutte le propriet� sociali. Die rücksichtslosen Privatisierungen, die elementarer Bestandteil des gemeinsamen Binnenmarktes sind, betreffen die wichtigsten Bereiche und wandeln alle gesellschaftlichen Güter in eine Ware um.
  • ingredienteTuttavia, la sicurezza rimane l'ingrediente più importante dell'alimentazione. Auf jeden Fall bleibt die Sicherheit der wichtigste Bestandteil der Ernährung. Nondimeno, ritengo che l’ingrediente essenziale – la volontà politica di raggiungere un accordo – sia ora presente. Doch ich glaube, dass der wichtigste Bestandteil – der politische Wille, eine Einigung zu erzielen – nun vorhanden ist. I suoi connazionali hanno respinto la Costituzione dell’Unione europea, che invece costituisce un ingrediente essenziale della sua relazione. Seine französischen Mitbürger haben die EU-Verfassung abgelehnt, und doch bildet sie einen grundlegenden Bestandteil seines Berichts.
  • parte
    E' ovvio che ne sia parte integrante! Natürlich ist es integrierter Bestandteil! E' una parte importante del nostro lavoro. Sie bildet einen wichtigen Bestandteil unserer Arbeit. Questi elementi fanno parte delle medesime proposte. Sie sind Bestandteil derselben Vorschläge.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc