Deutsch-Italienisch Übersetzung für aufmachen
- aprireLa secondaporta che andremo ad aprire è quella verso la libertà. Die zweite Tür, die wir aufmachen, ist die Tür zur Freiheit. Sarebbe errato sceglierne uno solo; bisogna invece aprire diverse strade ed opzioni perché oggi nessuno può prevedere cosa accadrà tra dieci, venti o trent'anni. Wir müssen unterschiedliche Wege und Möglichkeiten aufmachen. Es kann heute keiner mit Sicherheit voraussagen, was in 10, 20 oder 30 Jahren sein wird. Può aprire interi nuovi settori di attività per le nostre piccole e medie imprese. Hier können unsere kleinen und mittleren Betriebe völlig neue Geschäftsfelder aufmachen.
- avviarsi
- dischiudereAbbiamo superato l' imperialismo del XIX secolo per dischiudere ora la porta a quello del XXI secolo? Wir haben den Imperialismus des 19. Jahrhunderts überwunden, und wir sollten jetzt nicht die Tür aufmachen für den Imperialismus des 21. Jahrhunderts!
- schiudere
- slacciare
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher