Deutsch-Holländisch Übersetzung für gesellschaft

  • gezelschap
    Wat dat betreft, bevinden wij ons in goed gezelschap, mocht dat enige troost bieden. Wir befinden uns in dieser Hinsicht in ziemlich guter Gesellschaft, falls das irgendein Trost ist. Er is een Portugees spreekwoord dat zegt: "Beter alleen dan in slecht gezelschap!”. Oder wie es ein Sprichwort in meinem Land sagt: "besser allein als in schlechter Gesellschaft!” De regering-Schröder staat dus niet alleen maar bevindt zich in heel goed gezelschap. Deshalb steht die Regierung Schröder nicht allein, sie befindet sich in guter Gesellschaft.
  • gemeenschap
    De internationale gemeenschap heeft Haïti laten stikken. Die internationale Gesellschaft hat Haiti im Stich gelassen. Er is geen multi-etnische gemeenschap ontstaan. Eine multiethnische Gesellschaft ist noch nicht entstanden. Bedrijven hebben een verantwoordelijkheid tegenover de gemeenschap als geheel. Die Industrie ist der Gesellschaft im weiteren Sinne verantwortlich.
  • maatschappij
    De hele maatschappij moet meedoen. Die Gesellschaft muß sich ebenfalls beteiligen. Wat is de prijs die de maatschappij betaalt? Welchen Preis zahlt die Gesellschaft? Dat geeft uitdrukking aan de wanhoop van een maatschappij.Dieser Fakt spiegelt die Verzweiflung einer Gesellschaft wider.
  • bedrijf
    Daarna heeft een Italiaans bedrijf een aandeel in het kapitaal van Endesa genomen, een bedrijf dat overigens gedeeltelijk in handen van de staat is. Danach erwarb eine italienische Gesellschaft, die im Übrigen teilweise öffentlich ist, Anteile von Endesa. In Frankrijk heeft bijvoorbeeld een bedrijf als Airbus als gevolg van deze stagnatie onvoldoende juridische instrumenten voorhanden. So besitzt beispielsweise in Frankreich eine Gesellschaft wie Airbus keine Rechtsinstrumente. Het bedrijf, een internationaal bekende onderneming, stelde de betaling uit. Das Kühllager-Unternehmen, eine große namhafte Gesellschaft, zögerte die Bezahlung hinaus.
  • compagnie
  • firma
    Die is gekozen door de firma SERS, een openbaar bedrijf dat verschillende openbare bedrijven uit de regio Straatsburg omvat. Der wurde von der CERS, einer Gesellschaft, die sich aus verschiedenen öffentlichen Unternehmen der Region Straßburg zusammensetzt, ausgewählt. Er is met de opdrachtgever, de firma SERS, geen overeenkomst bereikt over de definitieve investeringskosten. Über die endgültigen Investitionskosten konnte mit dem Bauträger, der SERS-Gesellschaft, keine Einigung erzielt werden. Een firma of particulier bedrijf zou nooit worden beboet wegens het niet naleven van de mededingingsregels in de Europese Unie. Eine Gesellschaft oder ein Privatunternehmen wäre wegen Verstoßes gegen die Wettbewerbsregeln in der Europäischen Union niemals bestraft worden.
  • receptie
  • samenleving
    De Europese samenleving moet geen "Big Brother”-samenleving worden. Die europäische Gesellschaft darf keine "Big-Brother"Gesellschaft werden. De Roemeense samenleving is volwassen geworden. Die rumänische Gesellschaft ist erwachsen geworden. Dat is niet de samenleving die wij willen. Das ist nicht die Gesellschaft, die wir wollen.
  • sociëteit
  • vennootschap
    Dat staat te lezen op de website van de vennootschap. Dies kann man auf der Internet-Seite dieser Gesellschaft nachlesen. We moeten binnen de EU opnieuw kijken naar het statuut van de Europese vennootschap. Innerhalb der EU muss nochmals die Rechtsform einer Europäischen Gesellschaft in Erwägung gezogen werden. Dit is het model van de holdings, waar een kleine meerderheid een vennootschap controleert, die op haar beurt een andere vennootschap controleert. Das Modell ist aus Holdinggesellschaften bekannt, in denen eine kleine Mehrheit über eine Gesellschaft entscheidet, die wiederum über eine andere Gesellschaft bestimmt.
  • vereniging
    Elke club, iedere vereniging heeft er een. Jeder Club, jede Gesellschaft hat eine Verfassung. De Europese Vereniging voor menselijke genetica roept ons op, amendement 15 te verwerpen. Die europäische Gesellschaft für Humangenetik fordert uns auf, den Änderungsantrag 15 abzulehnen. Het mandaat dat een major publisher aan een vereniging geeft moet ook aan een willekeurige andere vereniging kunnen worden verleend. Das einer Verwertungsgesellschaft von einem größeren Verleger übertragene Mandat muss sich auch auf jede andere Gesellschaft übertragen lassen.
  • zaak
    De geleidelijke militarisering van de maatschappij is een bedroevende zaak geweest. Die schrittweise Militarisierung der Gesellschaft war und ist bedauerlich. Ik vind het dan ook een juiste zaak dat de drugsvrije samenleving als ideaal is gepresenteerd. Deshalb halte ich es für richtig, die drogenfreie Gesellschaft als Ideal darzustellen. Het is een zeer ernstige zaak dat het leger steeds meer macht over de burgerbevolking heeft. Es ist äußerst bedenklich, daß das Militär immer mehr Macht über die zivile Gesellschaft erhält.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc