Deutsch-Französisch Übersetzung für tatsächlich

  • en faitEn fait, c'est tout le contraire. Tatsächlich ist das Gegenteil der Fall. En fait, vous avez beaucoup parlé de règles. Sie sprachen tatsächlich viel über Regeln. En fait, tous les plans centralisés de l'Union européenne ont échoué. Tatsächlich sind bisher alle zentralistischen Pläne der EU gescheitert.
  • à vrai dire
    À vrai dire, nous ne connaissons pas le nombre exact. Wir wissen tatsächlich nicht einmal die genaue Zahl. De nombreuses substances chimiques pouvant être à la base de ce problème n'ont à vrai dire pas fait l'objet de tests adéquats. Wir haben keine verbindlichen Erkenntnisse über ihre tatsächliche Stärke und Wirkung. À vrai dire, recevoir des mauvais points de M. Borghezio est un bon résultat. Tatsächlich sind schlechte Noten von Herrn Borghezio ein gutes Ergebnis.
  • authentiquementEn fait, la décision que nous devons prendre a trait à une question authentiquement européenne. Der von uns zu fassende Beschluss betrifft tatsächlich eine wirklich europäische Frage.
  • effectif
    Et comment entend-on au juste garantir le respect effectif des normes de travail ? Und wie will man eigentlich sicherstellen, dass die Werkstandards und Normen auch tatsächlich eingehalten werden? Le réchauffement planétaire ne signifie pas un réchauffement effectif de toutes les régions du monde. Globale Erwärmung bedeutet nicht tatsächliche Erwärmung in jedem Teil der Welt. Le chiffre dont je dispose sur les effectifs des troupes actuellement déployées est de 2127 hommes. Die mir vorliegende Zahl der tatsächlich eingesetzten Soldaten beläuft sich auf 2 127.
  • effectivementIl s'agit effectivement d'une question sérieuse. Es ist tatsächlich eine ernste Frage. Cette fois l' Europe prendrait effectivement la tête. Diesmal wäre tatsächlich Europa voran gegangen. Les négociations furent effectivement houleuses. Die Verhandlungen waren tatsächlich schwierig.
  • en effetCertains ont, en effet, manifestement disparu. Manche sind offensichtlich tatsächlich verschwunden. C'était en effet l'explication qu'il convenait de donner. Diese Erklärung ist tatsächlich zutreffend. J'attends en effet du Conseil qu'il évolue. Tatsächlich erwarte ich, dass sich der Rat entwickelt.
  • en réalitéEn réalité, nous pouvons agir! Wir können tatsächlich etwas leisten! En réalité, cela n'était pas nouveau. Tatsächlich ist dies nichts Neues. En réalité, nous avons besoin d'outils plus efficaces. Wir brauchen tatsächlich effektivere Instrumente.
  • réel
    La Turquie change réellement chaque jour. Sie ändert sich tatsächlich Tag für Tag.
  • réellement
    Elle place réellement l'Union sur la carte. Sie verhilft der Union tatsächlich zu Ansehen und Bekanntheit. La Turquie change réellement chaque jour. Sie ändert sich tatsächlich Tag für Tag. Certains domaines doivent réellement faire l'objet d'une discussion. Bestimmte Bereiche müssen tatsächlich Gegenstand von Diskussionen sein.
  • vraiment
    Ne pouvons-nous vraiment pas accorder notre confiance aux Irlandais ? Können wir den Iren denn tatsächlich nicht vertrauen? Nous devrions vraiment montrer l’exemple dans ce cas-ci. Hier müssen wir uns tatsächlich beispielhaft verhalten. C'est aussi simple que cela, vraiment aussi simple. So einfach ist das, tatsächlich.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc