Deutsch-Französisch Übersetzung für herrschaft

  • dominance
  • pouvoir
    Elle a eu le courage de se rendre dans ce pays alors que les talibans étaient au pouvoir. Sie hat das Land auch während der Taliban-Herrschaft besucht und sich nicht abschrecken lassen. Cela fait à présent 43 ans que la dictature militaire birmane exerce illégitimement le pouvoir. Die Militärregierung in Birma befindet sich nunmehr im 43. Jahr ihrer unrechtmäßigen Herrschaft. Certains ont même demandé si le peuple au pouvoir était la bonne manière de gouverner un pays. Gelegentlich wird sogar bezweifelt, ob die Herrschaft des Volkes überhaupt der richtige Weg ist, um ein Land zu regieren.
  • seigneurie
  • autorité
    Mais c’est encore un jeune État, car elle a été soumise aux autorités russes et soviétiques. Als Staatswesen ist sie nach russischer und sowjetischer Herrschaft noch sehr jung. L'histoire démontre qu'elle tente de dominer et d'asservir, sous l'autorité communiste, au Turkestan oriental, au Tibet et à Taïwan. Die Geschichte zeigt jedoch, dass sie unter kommunistischer Herrschaft wünschen, Ostturkestan, Tibet und Taiwan zu regieren und zu unterjochen. Tout indique que les autorités tentent de défendre leur autocratie en utilisant leurs pouvoirs et essaient de contrecarrer les grands rassemblements de l’opposition. Alles weist darauf hin, dass die Machthaber ihre Herrschaft mit dem Einsatz ihrer Macht verteidigen wollen und versuchen, Massendemonstrationen der Opposition zu vereiteln.
  • dominationCelle-ci est devenue un monde sous domination anglosaxonne. Diese sind zu einer Welt unter angelsächsischer Herrschaft geworden. Il faut mettre un terme à la terrible domination de Mugabe. Mugabes furchtbarer Herrschaft muss ein Ende gesetzt werden. Madagascar a été sous domination française jusqu'en 1960. Bis 1960 war Madagaskar unter französischer Herrschaft.
  • puissance
    Dans l’intérêt de leur avenir commun, les pays qui en font partie - y compris ceux qui figuraient parmi les grandes puissances d’Europe - se sont subordonnés au droit. Die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die zu den mächtigsten Ländern Europas zählten, haben sich im Interesse ihrer gemeinsamen Zukunft unter die Herrschaft des Rechts gestellt.
  • règne
    Combien de temps allons-nous permettre le règne de telles? Wie lange können wir die Herrschaft dieses Bösen rechtfertigen? Les chrétiens du Moyen-Orient ont survécu pendant 1 200 ans sous le règne musulman. Die Christen im Nahen Osten haben 1200 Jahre lang unter islamischer Herrschaft überlebt. Que chacun assume ses responsabilités, le règne du droit passe aussi par cela. Jeder muss sich seiner Verantwortung stellen, das ist auch eine Voraussetzung für die Herrschaft des Rechts.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc