Deutsch-Französisch Übersetzung für durchdringen

  • imprégnerLes questions environnementales doivent, par principe, imprégner de bout en bout toute activité, et peut-être avant tout l'activité économique. Die Umweltfragen müssen im Prinzip die gesamte Arbeit, und vielleicht insbesondere die auf wirtschaftlichem Gebiet, durchdringen. Un caractère novateur doit donc également imprégner la politique de gestion de l' innovation au sein de la Commission européenne. Innovativer Geist muss deshalb auch das politische Management der Innovation in der Europäischen Kommission durchdringen.
  • entrer
  • envahir
  • faire passer
  • parvenir
    Aussi, je demande non seulement que l'on élargisse la perspective de collaboration avec ces grands, mais aussi que l'on examine la manière de faire parvenir ce travail à la base. Deshalb fordere ich dazu auf, nicht nur die Zusammenarbeit mit diesen Großen im großen Stil im Auge zu haben, sondern auch darüber nachzudenken, wie diese Arbeit bis zur Basis durchdringen kann.
  • pénétrer
    Son objectif premier est de transformer ces pays en satellites, de pénétrer leurs marchés et d’exploiter leur population et leurs richesses. Ihr grundlegendes Ziel besteht darin, diese Länder zu Satelliten zu machen, ihre Märkte zu durchdringen sowie die Bevölkerung und ihren Wohlstand auszubeuten. Nous devons rester attentifs au marché, produire pour ce dernier et y pénétrer en proposant des produits de la meilleure qualité. Wir müssen den Markt im Auge behalten, wir müssen für den Markt produzieren, und wir müssen den Markt mit Spitzenprodukten durchdringen.
  • percer
  • poigner
  • s'infiltrer
  • s’emparer
  • transpercer
  • traverser

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc