Deutsch-Französisch Übersetzung für abrupt

  • abrupt
    Autrement, une fin abrupte du soutien provoquerait une situation chaotique. Andernfalls würde bei abrupter Einstellung der Beihilfen ein Chaos entstehen. De nouvelles méthodes de travail ont été introduites de manière abrupte et le groupe est devenu excessivement centralisé. Regelmäßig gab es abrupt eingeführte neue Arbeitskonzepte, eine Überzentralisierung im Konzern. Le quatrième principe doit donc logiquement être d'éviter à l'avenir les passages abrupts d'une période de programmation à l'autre. Die vierte Forderung müsste dann heißen, künftig abrupte Übergänge von der einen zur anderen Programmplanungsperiode zu vermeiden.
  • brusque
    Si à terme, à long terme, le principe nous semble correct, ce que l'histoire même nous enseigne, son application immédiate et brusque nous inspire en revanche les plus grands doutes et réticences. Zwar halten wir diese im Grundsatz langfristig für richtig, wie uns unsere Geschichte zeigt, doch ihre unmittelbare, abrupte Durchführung veranlaßt uns zu größeren Zweifeln und Vorbehalten.
  • precipité
  • abrupteAutrement, une fin abrupte du soutien provoquerait une situation chaotique. Andernfalls würde bei abrupter Einstellung der Beihilfen ein Chaos entstehen. De nouvelles méthodes de travail ont été introduites de manière abrupte et le groupe est devenu excessivement centralisé. Regelmäßig gab es abrupt eingeführte neue Arbeitskonzepte, eine Überzentralisierung im Konzern. Monsieur le Président, juste avant la séance solennelle, vous avez interrompu ce vote d'une manière très abrupte. Herr Präsident, kurz vor der feierlichen Sitzung haben Sie diese Abstimmung sehr abrupt unterbrochen.
  • abruptement
  • brutalementLa seule question est de savoir si nous devons le faire relativement brutalement en 2014 ou si de sages dispositions transitoires peuvent êtres prises pour 2018. Die einzige Frage ist: Machen wir das relativ abrupt, 2014, oder gibt es vernünftige Übergangsregelungen bis 2018?
  • cassant
  • d'un coup d'un seul
  • d'un seul coup
  • d’un seul coup
  • escarpé
  • instantané
  • net
    Malheureusement, un coup d'État militaire dans ces deux pays stoppa net ce développement. Leider wurde diese Entwicklung in beiden Ländern durch einen militärischen Staatsstreich abrupt beendet.
  • nette
  • raide
  • saccade
  • soudain
    L’intervention d’une instance nationale chargée de la concurrence aux Pays-Bas a cependant mis soudainement fin à cette politique. Durch den Eingriff einer nationalen Wettbewerbsbehörde in den Niederlanden wurde diesem System jedoch ein abruptes Ende bereitet. Les changements de notre climat sont soudains et ont des conséquences négatives graves. Änderungen unseres Klimas können abrupt auftreten, und ihre Folgen können verheerend sein. Le retrait soudain des subventions après 2013 aurait un effet dévastateur sur ces régions. Ein abruptes Abbrechen der Förderung nach 2013 wäre für diese Regionen verheerend.
  • soudaineL’intervention d’une instance nationale chargée de la concurrence aux Pays-Bas a cependant mis soudainement fin à cette politique. Durch den Eingriff einer nationalen Wettbewerbsbehörde in den Niederlanden wurde diesem System jedoch ein abruptes Ende bereitet.
  • tout d'un coup

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc