Deutsch-Englisch Übersetzung für abreißen
- tearI had thought that we should make a giant Advent calendar both for Parliament and the Commission and we could tear off the days as we near the day of liberalization. Ich hatte gedacht, daß wir einen riesigen Adventskalender für das Parlament und die Kommission machen sollten und die Tage bis zum Tag der Liberalisierung abreißen könnten. He tore his coat on the nailHe has a torn ligament
- demolishWhy should this brand new nuclear power station be demolished? Warum sollte man dieses hochmoderne Kernkraftwerk abreißen? They demolished the old mill and put up four townhouses
- departHis latest statements seemed to depart from party policy somewhat.to depart from a title or defence in legal pleading
- dismantleWe need to dismantle the barriers here. Da müssen wir Barrieren abbauen und abreißen.
- leaveThe ants did not leave so much as a crumb of breadInfantile paralysis left him lame for the rest of his lifeWe should leave the legal matters to lawyers
- pull down
- rip offI cant believe how the car dealerships try to rip off their customers.They ripped off the whole idea from their competitors.
- snapWe took a few snaps of the old church before moving on.a ginger snapItll be a snap to get that finished.
- tear down
- tear offI had thought that we should make a giant Advent calendar both for Parliament and the Commission and we could tear off the days as we near the day of liberalization. Ich hatte gedacht, daß wir einen riesigen Adventskalender für das Parlament und die Kommission machen sollten und die Tage bis zum Tag der Liberalisierung abreißen könnten. Do not tear off the price tag if you want to return that shirt.The fugitive tore off down the alley.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher