Ungarisch-Französisch Übersetzung für alap

  • base
    C'est un gros morceau de la base fiscale. Ez az adóalap hatalmas szeletét jelenti. C'est une base politique importante. Ez egy fontos kiindulási alap. Une base d'imposition unique mettrait fin à cette flexibilité. Egy egységes alap megszüntetné a rugalmasságot.
  • fond
    FEDER, FSE, Fonds de cohésion (projets générateurs de recettes) ( Európai Regionális Fejlesztési Alap, Európai Szociális Alap és Kohéziós Alap (jövedelemtermelő projektek) ( FEDER, FSE, Fonds de cohésion (projets générateurs de recettes) (débat) Európai Regionális Fejlesztési Alap, Európai Szociális Alap és Kohéziós Alap (bevételt eredményező projektek) (vita) Fonds de recherche du charbon et de l'acier ( Szén- és Acélipari Kutatási Alap (
  • fondation
    Création d'une Fondation européenne pour la formation (refonte) ( Az Európai Képzési Alapítvány (átdolgozott változat) ( Décharge 2008: Fondation européenne pour la formation 2008. évi mentesítés: Európai Képzési Alapítvány Décharge 2006: Fondation européenne pour la formation ( 2006. évi mentesítés: Európai Képzési Alapítvány (
  • origine
    La directive sur l'égalité raciale que j'évoquais précédemment prévient la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique. Amint korábban már említettem, a faji egyenlőségről szóló irányelv megakadályozza a faji vagy etnikai alapú diszkriminációt. Cependant, la mise en place d'une sorte de nouveau fonds serait probablement à l'origine de nombreux et longs débats. De egy új alap létrehozása valószínűleg hosszan tartó vitát eredményezne. L'étiquetage volontaire "Fabriqué dans l'Union européenne" et l'étiquetage régional obligatoire, ainsi que la preuve d'origine obligatoire, ne sont pas mutuellement exclusifs. Az önkéntes alapú "Készült az Európai Unióban” felirat és a kötelező alapú regionális címkézés, ahogyan a kötelező eredetigazolás nem zárja ki kölcsönösen egymást.
  • racine
    Lorsque nous discutons de l'avenir de l'Union, il convient de considérer ses racines et ses valeurs fondamentales. Európa jövőjének megvitatásakor fontos, hogy számba vegyük a gyökereket és az alapértékeket. En tout état de cause, les racines européennes sont chrétiennes, et ces valeurs fondamentales ont été définies il y a bien longtemps. És mégis a lényeg lényeg marad: Európa gyökerei keresztény gyökerek, és ezeket az alapértékeket már nagyon régen meghatározták.
  • titre
    Un milliard d'euros par an sont disponibles au titre du Fonds de solidarité européen. Az Európai Szolidaritás Alap számára évente 1 milliárd euró érhető el. Dès lors, je me demandais s'il serait possible de cibler précisément à ce groupe vulnérable au titre du Fonds social européen. Azon gondolkodtam, lehetséges-e, hogy az Alap keretében kifejezetten ezt a sérülékeny csoportot célozzuk meg. Pas plus tard qu'hier, le Parlement votait des aides au titre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation. A Parlament éppen tegnap szavazott az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap által nyújtandó segélyről.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc