Ungarisch-Deutsch Übersetzung für feltétlenül

  • sicher
    Die vorgeschlagenen Änderungen sind sicher empfehlenswert. A javasolt változások feltétlenül dicséretesek. Kriegsverbrecher müssen sich absolut sicher sein, dass sie für ihre Handlungen Rechenschaft ablegen werden müssen. A háborús bűnösöknek feltétlenül tisztában kell lenniük azzal, hogy tetteikért felelniük kell. Es war eine äußerst hilfreiche und motivierende Aussprache, und ich bin sicher, dass wir in den Bereichen, die Sie heute angesprochen haben, Erfolge vorweisen werden. Nagyon hasznos és reményt keltő vita volt, és feltétlenül azon leszünk, hogy sikert érjünk el a ma említett kérdésekben.
  • bestimmt
    Ich werde mich bestimmt mit denjenigen in Verbindung setzen, die noch keine richtige Antwort erhalten haben. Feltétlenül kapcsolatba fogok lépni Önökkel annak érdekében, hogy megfelelően válaszolhassak egyes kérdésekre. Oftmals bedeutet das, dass bestimmte Dinge, die sehr vernünftig erscheinen, aufgrund des sehr begrenzten Geltungsbereichs der Koordinierung nicht notwendigerweise akzeptabel sind. Ez gyakran azt jelenti, hogy bizonyos dolgok, amelyek nagyon ésszerűnek tűnnek, nem feltétlenül elfogadhatóak a koordináció rendkívül korlátozott körén belül. Aus diesem Grund wird definitiv eine bestimmte Regelung vorgeschlagen, die sowohl für einheimische als auch importierte Biotreibstoffe benutzt werden könnte und auch wird. Éppen ezért feltétlenül előterjesztésre kerül egy meghatározott rendszer, amely felhasználható - és fogják is alkalmazni - mind a hazai előállítású, mind az importált bio-üzemanyagok vonatkozásában.
  • definitivWenn man mit einer Stimme spricht, dann braucht man definitiv einen Boten. Ha egységes álláspontot képviselünk, feltétlenül szükség van üzenetközvetítőre. Wir wollen definitiv vermeiden, dass wir in Europa Sammelklagen nach US-amerikanischem Vorbild bekommen. Feltétlenül el akarjuk kerülni Európában az amerikai modell példájára kialakuló kollektív kártérítési igényeket. Wir müssen in dieser Wirtschaftslage und darüber hinaus hier im Europäischen Parlament definitiv sicherstellen, dass die Ausgaben unter Kontrolle gehalten werden. Ebben a gazdasági helyzetben, valamint itt, az Európai Parlamentben feltétlenül biztosítanunk kell, hogy a kiadásokat ellenőrzés alatt tartsuk.
  • freilich
  • gewiss
    Es liegt noch ein langer Weg vor uns, bis wir europäische Standards erreichen, aber gewisse Fortschritte müssen gemacht werden. Hosszú út vezet az európai normák eléréséig, de feltétlenül szükség van némi előrelépésre. Es gibt gewisse Befürchtungen, dass eine Umweltverträglichkeitsprüfung, die von denjenigen in Auftrag gegeben wird, die das Projekt vorschlagen, möglicherweise nicht objektiv ist. Kissé aggályos ugyanis, ha a javaslattevők bíznak meg valakit a környezeti hatásvizsgálat elvégzésével, mert ebben az esetben az nem feltétlenül lesz kellőképpen tárgyilagos.
  • natürlich
    Natürlich gebe ich zu, dass unsere Arbeit in diesem Bereich uns bestimmten politischen Risiken aussetzt. Feltétlenül egyetértek azzal, hogy az ezen a területen végzett munka bizonyos politikai kockázatokkal is jár. Natürlich ist es entscheidend, die Notwendigkeit des Nabucco-Projekts und dessen paneuropäische Bedeutung zu erwähnen. Természetesen feltétlenül észre kell vennünk a Nabucco-projekt szükségességét és páneurópai jelentőségét. Natürlich sollte dies nicht erforderlich sein, es weist jedoch darauf hin, dass die Gestaltung bisher zu kompliziert war. Habár nem feltétlenül van így, ez a kifejezés mégis azt sugallja, hogy a rendszer ezek szerint idáig túl bonyolult volt.
  • sicherlich
    Das ist sicherlich ein Anliegen, das wir in Europa sehr gut nachvollziehen können. Ez feltétlenül olyasmi, amit mi Európában nagyon jól megérthetünk. Das ist etwas, auf das wir nach Kopenhagen sicherlich zurückkommen müssen. Erre a kérdésre Koppenhága után feltétlenül vissza kell térnünk. Zunächst muss der Geltungsbereich der Richtlinie sicherlich geklärt und sogar erweitert werden. Először is, feltétlenül tisztázni kell, sőt ki kell terjeszteni az irányelv alkalmazási körét.
  • zweifellos
    Europa kann hier zweifellos koordinierend tätig sein, aber nicht diktieren. Európa feltétlenül koordináló szerephez juthat, de nem diktálhat! Jean-Jacques Rousseau war zweifellos ein Anhänger des integrierten Ansatzes. Jean Jacques Rousseau feltétlenül az integrált megközelítés híve volt.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc