Tcheche-Portugiesisch Übersetzung für zakázat
- proibirSenhora Comissária, é imperativo proibir o loteamento antes de 7 de Junho. Pane komisaři, je nutné zakázat míchání vín před 7. červnem. Podemos proibir determinados materiais e actividades. Můžeme zakázat určité materiály a činnosti. No entanto, proibir os jovens de jogar a dinheiro não nos leva a lado nenhum. Ovšem zakázat mladým lidem hazardní hry nám nic nepřinese.
- banirQuerem banir e intimidar todos aqueles que contestam as vossas políticas! Chcete zakázat a zastrašovat každého, kdo má otázky na vaši politiku! Não existem minas boas e más, é necessário banir também as minas anticarro à escala internacional. Neexistuje žádný rozdíl mezi dobrými a špatnými minami, je třeba v mezinárodním měřítku zakázat i protivozidlové miny. Neste sentido, a Comissão avaliará de modo aprofundado a relevância de banir práticas puramente especulativas de vendas a descoberto de swaps de risco de incumprimento relativamente à dívida soberana. Komise v této souvislosti důkladně prověří, jaký by mělo význam zakázat čistě spekulativní nekryté prodeje swapů úvěrového selhání v souvislosti se státním dluhem.
- interdizer
- negarProibi-lo totalmente corresponderia a negar o facto de que a maioria dos fumadores estão num processo de dependência. Zakázat ho úplně by znamenalo popřít skutečnost, že u většiny kuřáků se jedná o stav závislosti.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher