Tcheche-Portugiesisch Übersetzung für vzhledem k tomu, že
- considerando queConsiderando que as políticas monetárias coordenadas devem constituir uma prioridade crucial para a parceria transatlântica. Vzhledem k tomu, že koordinované měnové politiky by měly mít vyšší prioritu v transatlantickém partnerství. "Considerando que um grande número de manifestantes foram atacados ou detidos pelas forças de segurança”: esta seria a nossa primeira alteração. "vzhledem k tomu, že mnoho protestujících bylo napadeno nebo vzato do vazby bezpečnostními sílami": to je náš první pozměňovací návrh.
- dado queÉ bastante embaraçante o silêncio do Conselho nesta situação, dado que todos se pronunciaram sobre o assunto. Je to spíše trapné vzhledem k tomu, že všichni ostatní se k tomu vyjádřili. Dado que o memorando de entendimento não é adoptado com base no artigo 153.º, esta limitação não se aplica. Vzhledem k tomu, že memorandum není přijato na základě článku 153, toto omezení neplatí. Dado que esta questão não foi tida em consideração, abstive-me de votar o relatório. Vzhledem k tomu, že tato záležitost nebyla zvážena, zdržel jsem se hlasování o zprávě.
- sendo queTrata-se de um aumento preocupante, sendo que, em Janeiro, a taxa média na UE era de 8%. To je znepokojující nárůst, vzhledem k tomu, že v lednu byla průměrná míra v EU 8 %.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher