Tcheche-Französisch Übersetzung für mlčet

  • se taireLe Parlement européen ne se tait jamais et ne doit jamais se taire lorsque des gens sont tués. Evropský parlament nikdy nemlčí a nesmí mlčet, když lidé umírají. La Commission et le Conseil, devraient également insister sur ce point: continuer à se taire n'est plus une option. Komise a také Rada by na tom měly trvat; mlčet již prostě není možné. Voilà à quoi on en est réduit dans cette Europe! Quémander le droit de se taire, mais équitablement! Takto jsme v této Evropě omezeni - abychom prosili o právo mlčet, ale spravedlivě!
  • garder le silenceL'expérience nous a montré que, dans des situations de ce type, nous ne pouvons garder le silence. Zkušenosti nás naučily, že v takových situacích bychom neměli zůstat mlčet. auteur. - Madame la Présidente, nous ne pouvons pas garder le silence sur la situation à Madagascar et nous ne serons pas les seuls à condamner cette situation. Paní předsedající, pokud jde o situaci na Madagaskaru, nemůžeme mlčet, a nebudeme jediní, kdo ji odsoudí. Pour commencer, nous ne pouvons jamais garder le silence lorsque la peine capitale est appliquée, quel que soit l'endroit dans le monde où elle est prononcée. Za prvé, nikdy nemůžeme mlčet, je-li uplatňován trest smrti, bez ohledu na to, ve které části světa k tomu dochází.
  • silencieux
    Le Parlement européen n'est pas resté silencieux. Evropský parlament nezůstal mlčet. Nous ne pouvons rester silencieux sur cette question, simplement parce qu'elle n'est pas politiquement correcte pour l'UE. Při rozhodování nemůžeme o této otázce mlčet, protože porušuje politickou korektnost Evropské unie. Monsieur le Président, nous ne pouvons rester silencieux devant les assassinats au Tibet et les tentatives chinoises de cacher leur ampleur. Pane předsedající, nemůžeme mlčet k zabíjení v Tibetu a k čínským pokusům zakrýt jeho rozsah.
  • taire
    Ce n'est donc pas maintenant que nous allons commencer à nous taire. Toto tedy pro nás není ta chvíle, kdy bychom měli mlčet. Le Parlement européen ne se tait jamais et ne doit jamais se taire lorsque des gens sont tués. Evropský parlament nikdy nemlčí a nesmí mlčet, když lidé umírají. La Commission et le Conseil, devraient également insister sur ce point: continuer à se taire n'est plus une option. Komise a také Rada by na tom měly trvat; mlčet již prostě není možné.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc