Tcheche-Deutsch Übersetzung für hněv

  • Wutdie
    Angst vor Anschlägen der PKK, Wut, die zur Eskalation führen könnte. Strach z útoků ze strany PKK, hněv, který by se mohl stupňovat. Das geht zu weit und wird Ihnen nur die Wut der Öffentlichkeit bringen. Je to prostě příliš vzdálený most a přiživíte jen hněv veřejnosti. Lassen Sie mich jedoch abschließend meine Wut über Deutschlands Verhalten zum Ausdruck bringen. Dovolte, abych na závěr vyjádřil hněv nad postojem Německa.
  • ablassen
  • Ärgerder
    Aber der Ärger - und ich teile diesen Ärger - begründet sich darauf, dass diese Regeln nicht einheitlich angewendet werden. Ale hněv, který sdílím, způsobilo nespravedlivé uplatňování těchto pravidel. Wir wissen recht gut, dass diese Bevölkerung sehr deutlich werden, ihren Ärger demonstrieren und zeigen kann, und dass sie diesen Ärger wirklich zeigt, wenn etwas nicht stimmt. Dobře víme, že toto obyvatelstvo dovede promluvit zřetelně, umí projevit a ukázat svůj hněv, a prokazuje jej, když je něco v nepořádku. Ich kann den Ärger - wenn es ihn gibt, wovon ich allerdings ausgehe - vonseiten Spaniens und vonseiten derer, die geschäftliche Verluste erlitten haben, verstehen. Chápu hněv - pokud je to hněv a jsem si jist, že je - španělské strany a těch, kdo přišli o své podnikání.
  • ausdrücken
  • äußern
  • Ragedie
    Ich will mich hier nicht in Rage reden, weil ich, wie jeder in diesem Plenarsaal, ein Heuchler bin. Nechci se nechat unést svatým hněvem, protože jsem pokrytec, tak jako v podstatě všichni v této sněmovně.
  • Zornder
    Demokratisiert, regiert verantwortungsvoll, bekämpft die Korruption, oder ihr zieht den Zorn der Bevölkerung auf euch." Buď demokratizovat, provádět řádnou správu, bojovat s korupcí, nebo čelit hněvu lidu." Herr Barroso hat den ganzen Zorn der irischen Bauern zu spüren bekommen, und es ist an der Zeit, dass er Kommissar Mandelson im Zaum hält. Pan Barosso zná hněv irských zemědělců, nastal čas, aby pana komisaře Mandelsona trochu přibrzdil. Solch ein Verbot hätte niemals ein nationales Parlament passiert, da sie sich alle dem großen Zorn ihrer Wählerschaft ausgesetzt sahen. Takový zákaz by nikdy neprošel žádným vnitrostátním parlamentem, protože ty musí čelit skutečnému hněvu svých voličů.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc