Spanisch-Portugiesisch Übersetzung für acudir

  • assistirSenhor Presidente, é uma vergonha, é patético assistir à cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos. Señor Presidente, es una vergüenza, es patético acudir a la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos. Há escassas semanas, foi recusada autorização a Robert Ménard para assistir à Cimeira da Informação que estava a realizar-se na Tunísia. Hace muy pocas semanas, a Robert Ménard le fue negada la autorización para acudir a la Cumbre de la Información que se celebraba en Túnez. Espero que a senhora se sinta à vontade para contactar o meu gabinete a respeito de questões que a preocupem e, na verdade, de assistir às reuniões a que posso comparecer e em que intervenho. Espero que pueda usted ponerse en contacto con mi oficina, con los temas que le preocupan, y que pueda asistir a las reuniones a las que yo pueda acudir y hablar.
  • chegar– Senhor Deputado Borghezio, os senhores deputados não podem chegar ao Parlamento e pedir a palavra simplesmente para explicar qualquer problema que possam ter. Señor Borghezio, los diputados no pueden acudir al Pleno y pedir la palabra y tomarla para explicar cualquier problema que tengan. Será que não se está a ter em conta o facto de que, ao contrário de outros países, os Estados Unidos não procuraram chegar a um acordo sobre compensação por propriedades que foram nacionalizadas? ¿Un acuerdo de este tipo invalida los acuerdos individuales de los Estados miembros de la Unión Europea y Cuba y proporciona la posibilidad de acudir al Tribunal de Justicia? Não vejo a hora de, finalmente, também graças a esta medida, se poder chegar de comboio aqui, a Estrasburgo, para vir ao Parlamento Europeu, venha­se de onde se vier. No veo la hora de que por fin, también gracias a esta resolución, se pueda llegar aquí a Estrasburgo por ferrocarril, desde cualquier parte que se viaje para acudir al Parlamento Europeo.
  • comparecerAs pessoas não vão comparecer para votar nas eleições, e o que é que a Europa há-de fazer em relação a este facto? La gente no acudirá a votar en las elecciones, ¿y qué puede hacer Europa al respecto? Vou estar presente na sua inauguração, para a qual fui convidada, e faço questão de comparecer. Voy a asistir personalmente a su inauguración. Se me ha invitado y tengo intención de acudir. Espero que a senhora se sinta à vontade para contactar o meu gabinete a respeito de questões que a preocupem e, na verdade, de assistir às reuniões a que posso comparecer e em que intervenho. Espero que pueda usted ponerse en contacto con mi oficina, con los temas que le preocupan, y que pueda asistir a las reuniones a las que yo pueda acudir y hablar.
  • estar presente em
  • participar de

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc