Spanisch-Italienisch Übersetzung für presentar

  • presentareSpero di presentare il testo entro ottobre di quest'anno. Espero presentar el informe en octubre. Mi è stato chiesto se intendevo presentare una direttiva. Me han preguntado si presentaré una directiva. E' necessario presentare documenti malgrado si sia occupati. Usted ha de presentar papeles a pesar de estar ocupado.
  • descriverePossiamo fare distinzioni, ma non cerchiamo in alcun modo di descrivere il nostro intervento come un'operazione semplice o irreprensibile. Nosotros podemos lograr cosas, pero no intentamos en modo alguno presentar esta operación como algo fácil o perfecto. Non possiamo presentare ai nostri cittadini, immersi nei loro problemi quotidiani, una cartella clinica per descrivere lo stato di salute dell'economia. No podemos presentar a nuestros ciudadanos, que se encuentran en medio de sus propios problemas cotidianos, un archivo clínico que describa el estado de la economía. Non posso ancora descrivere con esattezza quali saranno le nostre proposte; stiamo infatti pensando ai prossimi passi da compiere. A estas alturas, no puedo decir lo que vamos a proponer; ahora es cuando estamos pensando qué presentar.
  • eseguireQuesti voli pertanto non hanno potuto eseguire un'analisi reale o produrre risultati significativi. Estos vuelos no pudieron realizar análisis reales ni presentar ningún resultado significativo. Non intendo eseguire un'analisi improvvisata di questa relazione oggi, ma siamo disposti, più avanti, a presentare una valutazione alla commissione per i bilanci. No deseo hacer hoy un análisis improvisado de este informe, pero estamos dispuestos a presentar, más tarde, una evaluación a la Comisión de Presupuestos.
  • impersonare
  • interpretare
  • introdurreNon ha senso introdurre una normativa come questa a questo stadio. Simplemente no tiene ningún sentido presentar en este momento una legislación semejante. La Commissione deve introdurre un'iniziativa che osservi tali principi. La Comisión debe presentar una iniciativa que contemple los principios señalados. La Commissione dovrebbe introdurre un sistema di e annunciarlo con la massima chiarezza possibile. La Comisión ha de presentar evaluaciones comparativas y anunciarlas con la mayor claridad posible.
  • inviare
    Alcuni Stati membri hanno tardato a inviare o fornire le informazioni necessarie. Algunos Estados miembros tardaron mucho en presentar la información necesaria. Per quale motivo intraprendere riforme laddove è possibile inviare il conto per non farlo ai cittadini di altri paesi? ¿Para qué llevar a cabo reformas cuando es posible presentar a los ciudadanos de otros países una factura por no hacerlo? In altre parole, a che serve il diritto di inviare petizioni se il Parlamento europeo non rende nota l'esistenza dello stesso? Con otras palabras, ¿de qué sirve el derecho de presentar peticiones si el Parlamento Europeo no ha dado a conocer a todos la existencia del mismo?
  • mostrare
    Da questo punto di vista, le istituzioni europee, i governi nazionali e le singole aziende dovrebbero mostrare maggior spirito di iniziativa. Las instituciones de la Unión Europea, los gobiernos nacionales y las empresas individuales deberían presentar más iniciativas al respecto. La Commissione deve dimostrare capacità di leadership politica e prendere l'iniziativa di presentare una proposta in modo da attivare questo meccanismo. La Comisión debería mostrar liderazgo político y tomar la iniciativa política de presentar una propuesta para activar este mecanismo. La Commissione presenterà una comunicazione per dimostrare in che modo si è tenuto conto di tali orientamenti. La Comisión presentará una comunicación para mostrar de qué modo se han tenido en cuenta tales orientaciones.
  • offrireLa procedura dovrà offrire a qualsiasi richiedente la possibilità di presentare quanto prima la sua domanda di asilo. El procedimiento deberá ofrecer a todo solicitante la posibilidad de presentar lo antes posible su solicitud de asilo. Ma alla fine la relazione posta in votazione non è in grado di offrire opzioni sostanziali e per questo motivo il mio gruppo non la sostiene. Pero, finalmente, el informe aprobado no logra presentar opciones sustanciales, y por eso mi Grupo no lo apoya.
  • raffigurare
  • recitare
  • saltare fuori
  • sottomettere
  • sottoporreLa Commissione dovrebbe sottoporre al Consiglio questi dati. La Comisión debe presentar estas cifras al Consejo. Desidero sottoporre all’attenzione della Commissione due proposte relative a questa agenda commerciale. Quiero presentar a la Comisión dos propuestas con respecto a este plan de trabajo comercial. A quanto pare non è stato possibile sottoporre il suddetto piano d'azione prima della decisione odierna. Al parecer no fue posible presentar el citado plan de acción antes de la decisión de hoy.
  • stabilireOccorre fare dei sondaggi per stabilire se c'è consenso. No es una cuestión de limitarse a presentar una resolución. Con queste premesse è giocoforza stabilire con coerenza che si possa presentare una sola domanda. Si aseguramos esto, entonces, en contrapartida, sólo será preciso disponer, consecuentemente, que únicamente ha de presentarse una demanda. Sarebbe impossibile stabilire il termine alle 20.30 di domani, ma è fattibile fissarlo alle 12.00 di domani. Yo he pedido que se puedan presentar las enmiendas hasta mañana por la tarde, hasta mañana por la tarde a las 19.30 horas.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc