Italienisch-Spanisch Übersetzung für eseguire

  • efectuarSimplemente resulta imposible efectuar una división aritmética en dos mitades iguales. È semplicemente impossibile eseguire una divisione aritmetica per ottenere due metà identiche. Así pues, me preocupa en cierta medida la excepción correspondiente y la capacidad de efectuar controles aleatorios. Pertanto, sono un po' preoccupata per la deroga e la capacità di eseguire controlli casuali. Por ello, apoyo la decisión de efectuar pruebas de resistencia en las centrales nucleares situadas en territorio de la UE. Condivido pertanto la decisione di eseguire prove di stress nelle centrali nucleari nel territorio dell'Unione.
  • ejecutarEste centro nos permitiría tanto planificar como ejecutar diversas operaciones de forma más eficaz. Un centro simile permetterebbe di pianificare ed eseguire diverse operazioni in maniera più efficiente. Creo que han hecho todo lo posible por ejecutar este proyecto de edificación de acuerdo con las normas correspondientes. Penso che abbiate fatto tutto il possibile per eseguire il progetto immobiliare conformemente alle regole del caso. No puede limitarse a un pequeño número de países, mientras que los restantes solamente pueden mirar o ejecutar las decisiones" . La sicurezza non può limitarsi a un piccolo gruppo di paesi, mentre altri sono costretti ad assistere passivamente o a eseguire decisioni" .
  • hacerHay que hacer todo lo necesario, les hemos dotado de los medios para ello. Occorre eseguire il bilancio per intero, ve ne abbiamo dati i mezzi. Señor Comisario, ¿por qué no debería un estudiante, por ejemplo, poder hacer una copia de un libro que necesita para el colegio? Signor Commissario, perché uno studente, per esempio, non dovrebbe poter eseguire la copia di un libro che gli serve per la scuola? Debemos hacer todo lo posible por garantizar que se introduzca una exigencia de controles obligatorios de la seguridad de las centrales nucleares en todo el mundo. Dobbiamo adoperarci al meglio per garantire l'introduzione dell'obbligo di eseguire controlli di sicurezza delle centrali nucleari in tutto il mondo.
  • incluir
  • llevar a cabo¿No será tal vez mejor llevar a cabo obras de reconstrucción? Non sarebbe forse meglio eseguire dei lavori di ricostruzione? Las operaciones que en el futuro vamos a tener que llevar a cabo serán de tres tipos. Le operazioni che dovremo eseguire nel futuro saranno di tre tipi. El próximo año será el último en el que se podrán llevar a cabo convenientemente. Il prossimo anno sarà l'ultimo per eseguire preparativi adeguati.
  • ofrecer
  • presentarEstos vuelos no pudieron realizar análisis reales ni presentar ningún resultado significativo. Questi voli pertanto non hanno potuto eseguire un'analisi reale o produrre risultati significativi. No deseo hacer hoy un análisis improvisado de este informe, pero estamos dispuestos a presentar, más tarde, una evaluación a la Comisión de Presupuestos. Non intendo eseguire un'analisi improvvisata di questa relazione oggi, ma siamo disposti, più avanti, a presentare una valutazione alla commissione per i bilanci.
  • protagonizar
  • realizar¿Podría considerar la Comisión la posibilidad de realizar un estudio? La Commissione pensa forse di fare eseguire uno studio? Recientemente el Comisario ordenó realizar estudios sobre el tema. Il Commissario ha recentemente chiesto di eseguire degli studi in materia. Hemos de realizar las mediciones en el lugar de trabajo, y no en las personas. Dobbiamo eseguire misure nei luoghi di lavoro e non sulle persone.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc