Spanisch-Italienisch Übersetzung für acatar

  • adattarsi
  • adeguarsi
  • attenersiÈ evidente che l'Italia deve attenersi al diritto comunitario, come qualunque altro Stato membro. Es evidente que Italia debe acatar la ley de la UE, como cualquier otro Estado miembro.
  • concordare
  • conformarsiGli Stati membri devono conformarsi alle disposizioni della Carta al momento di applicare la legislazione comunitaria. Los Estados miembros deben acatar las disposiciones de la Carta a la hora de aplicar la legislación de la UE. In alcuni settori adottiamo una legislazione dettagliata, cui gli Stati membri devono conformarsi. En algunos ámbitos establecemos legislación detallada - que los Estados miembros deben acatar. Sono personalmente a favore di norme cui debbano conformarsi tutti i gestori di fondi operanti nell'UE. Personalmente, estoy a favor de las normas que todos los gestores de fondos que operan en la UE deben acatar.
  • conformarsi aGli Stati membri devono conformarsi alle disposizioni della Carta al momento di applicare la legislazione comunitaria. Los Estados miembros deben acatar las disposiciones de la Carta a la hora de aplicar la legislación de la UE. Tuttavia, per garantire efficacia, la strategia deve anche conformarsi agli strumenti finanziari dell’UE.No obstante, para que la estrategia sea eficaz, también debe acatar los instrumentos financieros de la UE. La Turchia è la benvenuta nella nostra Unione e spero vivamente che entri a farne parte, ma deve accettare e conformarsi ai nostri principi e valori europei. Turquía es bienvenida a nuestra Unión y espero sinceramente que se incorpore, pero debe aceptar y acatar los principios y valores europeos.
  • osservareLa Russia, che ha sottoscritto la Convenzione di Espoo ma che non è una parte contraente, ha ciononostante concordato di osservare tali norme. Rusia, que ha firmado el Convenio de Espoo pero no lo ha ratificado, ha decidido acatar sus normas. Lunedì l4 febbraio, l'ONU ha anche invitato i due paesi a osservare un cessate il fuoco permanente senza però prevedere l'invio di caschi blu nella zona. El lunes 14 de febrero, las Naciones Unidas instaron a los dos países a acatar el alto el fuego permanente, aunque no tenían previsto enviar a la zona personal para el mantenimiento de la paz.
  • riconoscere
  • rispettareNon deve rispettare le norme del paese di origine. No tiene que acatar las normas del país de origen. L'Iraq, come tutti gli altri paesi, deve rispettare le decisioni adottate dalle Nazioni Unite. Iraq, como todos los demás países, debe acatar las decisiones tomadas en la ONU. In qualità di presidente, il mio ruolo è rispettare la posizione della commissione e non avversarla. Como Presidente, mi función consiste en acatar la posición de la comisión, no oponerme a ella.
  • seguireHo votato contro questa risoluzione, perché trovo che il rifiuto dell'Unione di seguire le decisioni dell'OMC in materia si regga esclusivamente su argomentazioni imperialiste. He votado en contra de esta resolución al considerar que no es más que un argumento imperialista por parte de la UE para no acatar las decisiones de la OMC en torno a esta cuestión. Questo tuttavia significa anche che se un paese riceve aiuto, tale paese deve anche seguire le misure che sono poste in essere allo scopo. Sin embargo, eso también significa que si un país recibe ayuda, este país también debe acatar las medidas que se aplican para este fin.
  • sottostareO, al contrario, pensa di sottostare al divieto di esportazioni? O, por el contrario, ¿piensa acatar la prohibición de exportaciones?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc